有奖纠错
| 划词

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件支持装具运作10年。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande une indemnité correspondant à la différence entre le montant du contrat et le produit de la vente des éléments qu'elle a pu écouler.

它索赔合同装具可售部分售得数额之间的差

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 19 précise qu'elle devait envoyer en Iraq, à ses propres frais, des spécialistes pour superviser et faciliter la mise en service et l'essai des appareils pendant une période de 30 jours.

第19.1条规定,IRI将自费派专家到伊拉克协助装具安装测试30天。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat stipulait que l'IRI devait informer par écrit la Société des pétroles du sud, 90 jours à l'avance, de la date du montage des appareils pour permettre l'inspection finale et l'essai de ces appareils par quatre représentants de la Société à l'usine de l'IRI aux États-Unis.

根据合同,IRI必须在竖立装具之日前90天书面通知南方石油29,由南方石油派四名代表到IRI在美国的装具竖立场进行最后检验测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接