A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信号。
A mon signal vous partirez.
根据我信号你再离开。
Un autre problème tient aux différences dans l'interprétation des signaux.
另一个问题来自对信号差异。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我们正等待未来几天对所发出信号确认。
Les observations astronomiques sont menées sur un bruit de fond naturel et artificiel.
天文观测是在既有自然信号又有人造信号背进行。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中自由电子对无线电信号传播有很大影响。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中三角形标志是危险警告。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得是自然放松信号。
Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.
篇文章成为一场报刊攻势信号。
Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.
在全球动荡背,一不利信号会带来极大影响。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应音频信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。
Tout ceci indique qu'une coopération est en train de se mettre en place.
些是将要进行合作信号。
Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.
他阴影如同纽约危险信号。
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
至少可以说,如此诱人地在眼前出现所有些积极信号,总有一定诱惑力。
C'est là le signal que donne le NEPAD.
就是新伙伴关系发出信号。
D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.
业务针对数字影音信号处理设备开发。
Du reste, les messages que le Gouvernement adresse à la population manquent de clarté.
政府本身向公众发出信号也不明确。
Un message tout aussi important est qu'une dynamique est en train de rapidement se constituer.
一个同样重要信号就是势头正迅速增强。
En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.
在对无线电信号潜艇损失情况安全保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?
用于接收电视信号的设备在哪里呢?
Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.
腺苷一向身体发出疲劳状态信号的分子。
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层稳定的卫星信号的传输被扭曲了。
Voilà la machine pour peindre les lignes de signalisation.
是画信号线的车。
Mais quand on habite dans un territoire mal desservi, la discrimination est chaque année plus dure.
但是当你生活在一个难以接收网络信号的地区时,歧视每年变得更加重。
Quelqu'un va forcément voir le signal de détresse que Monsieur Endormi a écrit avec des noix de coco.
一定会有人看到瞌睡虫先生用椰子写的求救信号的。
Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.
由于一外壳,于是电话接线员就能与和对方对话,以了解发动信号的理由。
Privilégier les zones de bonne réception.
首先在信号好的地方。
Dans les années 1940, en pleine Seconde Guerre mondiale, cette couleur devient le symbole d'un message politique puissant.
20世纪40年代,正值第二次世界大战,颜色成为强有力政治信号的象征。
Elles soulignent en tous cas l’importance des signaux chimiques adressés par l’organisme, ici par l’intermédiaire des larmes.
无论如何,研究强调了有机体发出的化学信号的重要性,此实验中具体而言是眼泪。
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
好比船员发出准备行动的信号。
La communication avec Pluton fut définitivement coupée.
来自冥王星的信号彻底中断了。
C'est le signe que vous faites.
是你发出的信号。
Pour les animaux, c'est un véritable signal.
对于动物来说,是自然界的信号。
Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.
有一个诀窍是在移植前用能阻断些求救信号的药物治疗器官。
Ou la capacité de détecterdes signaux électromagnétiques ?
还是探测电磁信号的能力?
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多的信号?
Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.
他们的信号板,我们什么也不懂。
J’attendis le signal de Ned Land.
等待尼德·兰的信号。
Numéro 3: les signaux de la faim.
三.饥饿的信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释