Confronté à mon impuissance, je me tus.
在这点上,我确实无能为力,只好沉默。
Si quelqu'un s'oppose à cette union, qu'il le dise maintenant, ou se taise à jamais.
如果有人反对这场结合,可以现在提出意见,或者永远沉默。
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
他沉默,生怕她生气。
Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.
Lorsqu'en 1997, la princesse Diana meurt à Paris, Elisabeth II reste silencieuse.
1997 年,戴安娜王妃在巴黎去世时,伊丽莎白二世沉默。
Ou es-tu déjà resté silencieux en classe lorsque tu avais des problèmes?
或者当你有问题的时候,你在班上沉默?
Tu as tendance à rester silencieux pendant les conversations de groupe ?
在小组讨论中你是否倾向于沉默?
Mais je me tais pour l'instant car le rideau se lève.
但我暂时沉默,因为幕布已经拉开。
Je me dis la meilleure chose à faire, c'est de la fermer.
我心里想着,最好的做法就是沉默。
Le comte Altamira… Suis-je sûr d’un silence éternel ?
“阿尔塔米拉伯爵… … 我有把握他永远沉默吗?
Vous voyez bien que j’ai raison de ne pas me taire.
“您看,我没有沉默是对的。
Alors, pour une fois dans votre vie, vous feriez bien de vous taire.
沉默吧。哪怕你这辈子就这次。”
Parfois, je n'étais pas d'accord avec certaines de vos décisions, mais je ne disais rien.
我也许并不赞成你的些决定,但我总是沉默。
À mon avis, Fudge les oblige à garder le silence.
如果你问我,我认为是福吉强迫他们沉默的。”
Luo Ji décida finalement de ne rien dire et d’adresser à Taylor un sourire muet.
罗辑终于决定沉默,他对泰勒无言地笑笑。
Comment avons-nous fait, durant de si longs mois pour nous taire ?
在如此漫长的日子里,我们曾经是如何沉默的?
Et on finit même par virer Picquart pour qu'il se taise !
最后人们甚至解雇了皮夸特,让他沉默!
– Dobby aime beaucoup le professeur Dumbledore, monsieur, et il est fier de garder ses secrets.
“多比非常喜欢邓布利多教授,先生,愿意替他守秘密,为他沉默,并以此为自豪。”
Alors que les républicains se sont largement ralliés à Trump, les démocrates restent quant à eux particulièrement silencieux.
虽然共和党人主要支特朗普,民主党对此尤其沉默。
– Il n'arrivera jamais à faire taire Rita, fit remarquer Harry. Encore moins sur une histoire comme ça.
“他无法使丽塔沉默,”哈利说,“丽塔不会放过这样篇精彩故事的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释