On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.
人们祈祷神灵保佑我们好运。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!
愿主保佑大会,愿主保佑世界上全体儿童。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!
Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!
愿上帝保佑,愿上帝永远保佑尼拉瓜。
“Ceci est pour vous, avec l'espoir que cela et que Dieu vous bénisse.”
这个送给你,希和上帝一起保佑你。
Que Dieu bénisse les Nations Unies; que Dieu bénisse ses peuples.
愿上帝保佑、愿上帝保佑各人民。
Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.
愿上帝保佑,愿上帝保佑人民的理想。
La Providence protégera tous les gens.
上帝保佑所有的人。
Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?
如果我跟皇后做了好朋友,上帝还会保佑她吗?
Dieu vous garde ! avez-vous fait souvent double-six cette nuit ?
“上帝保佑您!昨晚您掷了不少双六吧?”
Ouvre-moi ta porte,pour l'amour de Dieu.
开开门吧,主保佑你!
Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.
愿主保佑我们的亲爱的总统。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"
20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
20 神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les enfants du monde.
愿主保佑和世界的儿童。
Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.
愿和平降临,愿上帝保佑大会。
À la grâce de Dieu!
愿上帝保佑!
Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.
愿他安息,愿上帝保佑你们大家。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全上帝保佑我们大家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.
列祖列宗保佑,求你保佑她。
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但愿上帝保佑不再受。
Dieu veuille qu'il ne se trompe pas !
愿上帝保佑他!
Dieu vous bénisse, mon jeune monsieur !
“上帝保佑您,少爷!”
Comme ça, ils pourront veiller sur toi.
样,他才能保佑你。
Il n'y a plus qu'à prier le dieu de la meringue, pour que ça marche.
只能祈祷蛋白霜之神保佑它成功了。
Inch Allah, je monte ma marque !
真主保佑,要创立自己品牌!
Mon petit Buck, c'est merveilleux, il est parti !
上帝保佑它,它走了!
Bah ! dit Athos, Dieu nous a gardés jusqu’à présent, Dieu nous gardera encore.
“怕什么!”阿托斯说“直到目前,上帝一直保佑。将来,上帝还会保佑。”
C'était le top 3 sur l'Islande! Vertu blessavour!
就是冰岛前三名! 上帝保佑!
Et je t'aime à la vie, Inchallah.
永远爱你,愿真主保佑你。
Donc, à la grâce de Dieu et à ce soir ! »
那么,让上帝保佑吧,今晚见。”
Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.
“上帝保佑您!”艾尔通简单回答。
Pensez un peu à moi. Vous êtes des êtres bénis.
你稍稍地想一想。你是上帝保佑人。
Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.
长辈还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,保佑平安。
« Que Dieu vous garde, mes enfants ! »
" 上帝保佑你,孩子!" 。
Le professeur Trelawney en est la preuve vivante.
特里劳妮教授,上帝保佑她,就是活生生例子。
Dieu vous bénira, dit-il, vous êtes un ange puisque vous avez soin des fleurs.
“天主保佑您。您是一个天使,您能样爱惜花儿。”
Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.
“上帝也保佑,连着两个样长恒纪元。”牛顿说。
Qu'est-ce que cela signifie lorsque quelqu'un prie un dieu de protéger d'autres dieux ?
“如果有人祈求佛祖保佑另一个主,是怎么回事呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释