有奖纠错
| 划词

Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.

另外,必须使救济应品和应急援助前到位。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments chirurgicaux de base, tels que les catguts et autres, sont également fournis.

些基本的外科应品(如缝合伤口的肠线)。

评价该例句:好评差评指正

Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.

要有防范意外事件的应急应品和设备。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.

药品、教育和营养应品都明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs et fournitures humanitaires sont particulièrement exposés sur les routes.

人道主义工作人员和应品在运输公路上尤其容易遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

La distribution de vivres et de fournitures essentielles est de plus en plus difficile.

发放粮食和基本应品的工作确实端困难。

评价该例句:好评差评指正

Certains des centres établis ont été obligés de fermer en raison du manque de fournitures.

些已设立的单位因缺乏应品而被迫关闭。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques constituent également d'excellentes occasions d'obtenir des fournitures.

攻击也向他们了宝贵的机会,以获取应品

评价该例句:好评差评指正

Le Service de gestion des approvisionnements supervise actuellement la mise en œuvre de ce mémorandum.

应品管理处现正监测和落实该备忘录的执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres offrent des services, marchandises et autres fournitures dont la communauté a besoin.

这些中心社区所需的服务、货物和应品

评价该例句:好评差评指正

En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.

他也不得不自己想办法,应品维生。

评价该例句:好评差评指正

Un approvisionnement efficace et abordable est un élément crucial pour la réalisation des objectifs prioritaires.

有效和负担得起的应品,对于实现本组织优先事项是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité reconnaît également la nécessité d'assurer une continuité dans l'authentification des fournitures « pétrole contre nourriture ».

权力机构也承认,石油换粮食方案应品的认证工作必须有持续性。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les quantités de vivres distribuées restent insuffisantes et des détournements de vivres sont signalés.

例如,粮食应仍然不足,有报道称应品正在被私吞。

评价该例句:好评差评指正

Des articles d'une valeur de 793 millions de dollars sont encore en cours de production et d'acheminement.

其他价值约为7.93亿美元的应品正处于生产和发运之中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'organigramme du Service de la gestion de l'approvisionnement ne fait apparaître aucun comité d'examen des fournisseurs.

应品管理处中没有设应商审查委员会。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, Glantre a fourni les factures de fournisseurs omanais pour divers articles.

为了证明其索赔,Glantre了向Omani应商采购各种应品的发票。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel et des produits ont été envoyés en Afghanistan en provenance de ces trois pays.

应品和物资从三个国家运入巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些应品的重量和数量就使运送和分发的要求增加了十倍。

评价该例句:好评差评指正

Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.

运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的应品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月

Des ravitaillements déjà organisés il y a quelques années, mais jamais aussi tôt dans la saison.

- 供应品几年前就已经组织好了,但有在这个季节这么早。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Là, ce sont de nouvelles fournitures.

这些是新供应品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ils se fournissent, selon elles, dans des parties de la réserve indigène récemment brûlée où l'élevage s'est développé.

他们说,他们最近烧毁的自然保护区的部分地区采购他们的供应品,那里已经发展了牧场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Pour cette famille au budget serré, 1 t de fournitures à acheter, malgré le contexte et l'inflation des prix.

于这个预算紧张的家庭,1 吨供应品要购买,尽管背景和价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La Royale Navy, plus puissante que la marine française, empêche l'arrivée du ravitaillement et enfin une stratégie de sape des alliances franco-indiennes est mise en place.

皇家海军,比法国海军更强大,阻止供应品的到最后,一个破坏法印联盟的战略付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接