Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,必须使救济应品和应急援助前到位。
Certains éléments chirurgicaux de base, tels que les catguts et autres, sont également fournis.
些基本的外科应品(如缝合伤口的肠线)。
Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范意外事件的应急应品和设备。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营养应品都明显增长。
Les travailleurs et fournitures humanitaires sont particulièrement exposés sur les routes.
人道主义工作人员和应品在运输公路上尤其容易遭到袭击。
La distribution de vivres et de fournitures essentielles est de plus en plus difficile.
发放粮食和基本应品的工作确实端困难。
Certains des centres établis ont été obligés de fermer en raison du manque de fournitures.
些已设立的单位因缺乏应品而被迫关闭。
Ces attaques constituent également d'excellentes occasions d'obtenir des fournitures.
攻击也向他们了宝贵的机会,以获取应品。
Le Service de gestion des approvisionnements supervise actuellement la mise en œuvre de ce mémorandum.
应品管理处现正监测和落实该备忘录的执行。
Ces centres offrent des services, marchandises et autres fournitures dont la communauté a besoin.
这些中心社区所需的服务、货物和应品。
En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.
他也不得不自己想办法,应品维生。
Un approvisionnement efficace et abordable est un élément crucial pour la réalisation des objectifs prioritaires.
有效和负担得起的应品,对于实现本组织优先事项是至关重要的。
L'Autorité reconnaît également la nécessité d'assurer une continuité dans l'authentification des fournitures « pétrole contre nourriture ».
权力机构也承认,石油换粮食方案应品的认证工作必须有持续性。
Par exemple, les quantités de vivres distribuées restent insuffisantes et des détournements de vivres sont signalés.
例如,粮食应仍然不足,有报道称应品正在被私吞。
Des articles d'une valeur de 793 millions de dollars sont encore en cours de production et d'acheminement.
其他价值约为7.93亿美元的应品正处于生产和发运之中。
Par ailleurs, l'organigramme du Service de la gestion de l'approvisionnement ne fait apparaître aucun comité d'examen des fournisseurs.
应品管理处中没有设应商审查委员会。
À l'appui de sa réclamation, Glantre a fourni les factures de fournisseurs omanais pour divers articles.
为了证明其索赔,Glantre了向Omani应商采购各种应品的发票。
Du matériel et des produits ont été envoyés en Afghanistan en provenance de ces trois pays.
应品和物资从三个国家运入巴基斯坦。
Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.
最后,单单是这些应品的重量和数量就使运送和分发的要求增加了十倍。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的应品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ravitaillements déjà organisés il y a quelques années, mais jamais aussi tôt dans la saison.
- 供应品几年前就已经组织好了,但有在这个季节这么早。
Là, ce sont de nouvelles fournitures.
这些是新供应品。
Ils se fournissent, selon elles, dans des parties de la réserve indigène récemment brûlée où l'élevage s'est développé.
他们说,他们最近烧毁的自然保护区的部分地区采购他们的供应品,那里已经发展了牧场。
Pour cette famille au budget serré, 1 t de fournitures à acheter, malgré le contexte et l'inflation des prix.
于这个预算紧张的家庭,1 吨供应品要购买,尽管背景和价格上涨。
La Royale Navy, plus puissante que la marine française, empêche l'arrivée du ravitaillement et enfin une stratégie de sape des alliances franco-indiennes est mise en place.
皇家海军,比法国海军更强大,阻止供应品的到最后,一个破坏法印联盟的战略付诸实施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释