有奖纠错
| 划词

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,什么使您感到厌烦。”诗人接。“那嘈杂的闹声使地听戏。不过,别急:您的大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame Bovary

L'agrément nouveau de l'indépendance lui rendit bientôt la solitude plus supportable.

慢慢习惯于过日子,也越来越不想念亡妻。新得到的自由自在的乐趣,不久觉得孤独并不是难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Il y pensa moins, à mesure qu’il s’habituait à vivre seul. L’agrément nouveau de l’indépendance lui rendit bientôt la solitude plus supportable.

慢慢习惯于过日子,也越来越不想念亡妻。新得到的自由自在的乐趣,不久觉得孤独并不是难以忍受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接