Powerpuff Girls du droit d'usage de la marque.
飞天小女警使权.
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu.
孩子们这场演出使权我们非常高兴。
Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.
她对已故丈夫遗产享有使权。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭财产也包括家庭住宅使权。
Dans ces pays, la question de la sécurité d'occupation revêt une importance majeure.
在这些国家中,障使权十分重要。
L'accès à la terre est également indispensable pour établir la sécurité socioéconomique.
土使权对建立社会经济障也非常重要。
Il garantit également aux femmes la sécurité d'occupation des terres et du logement.
它还障妇女财产使权和安居权。
Chaque ménage recevra un lot viabilisé avec son titre de propriété.
每个家庭将得到一块有使权房基。
Lorsqu'ils peuvent y avoir accès, leur sécurité d'occupation n'est en général pas assurée.
即便给了使权,一般也不给有权。
L'accord sur le droit d'utilisation fait partie de l'accord subsidiaire.
《使权协议》是次级协议一部分。
La cession d'explosifs est subordonnée à l'autorisation préalable de l'autorité militaire compétente.
只有经过主管军事当局批准方可转让爆炸物使权。
Le régime foncier joue un rôle important dans la gestion des sols.
土管理方面一个重要问题是使权问题。
Les autorités locales étaient appelées à jouer un rôle important dans la sécurité d'occupation.
方当局在障房使权进程中可以发挥重要作。
Ces mesures devraient garantir l'accès des pays en développement à ces technologies.
此种措施还应确发展中国家能够获得这些技术使权。
Il s'agit alors d'une rivalité pour le contrôle et l'utilisation des ressources.
在这类情况下,冲突是争夺资源控制权和使权表现。
Elle contribue à diffuser les publications importantes sur les systèmes d'occupation favorables aux citadins pauvres.
该处帮助传播有于城市贫困者使权系统主要出版物。
La Commission souhaitera peut-être faire part de ses observations sur les directives concernant l'accès aux microdonnées.
委员会不妨就微观数据使权准则发表看法。
L'époux comme l'épouse a le droit d'usage du nom de l'autre (voir Mariage et Nom ).
作为妻子丈夫有使权名称看其他( 婚姻及名称 )。
L'absence de sécurité d'occupation contribue également au choix des femmes de demeurer dans une situation de maltraitance.
缺乏有障使权也迫使妇女决定继续忍辱负重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accès à la propriété limitée que les Arrageois déplorent.
- Arrageois 感到遗憾的财产的有限使用权。
Les fabricants achètent en effet le droit d'exploiter l'image d'un personnage, plusieurs centaines de milliers d'euros parfois.
制造商实际上购买角色图像的使用权,有时花费数十万欧元。
Est-ce qu'elles ont comme nous, les plus jeunes, un accès égalitaire à l'espace public ? C'est une bonne question, ça aussi.
他们和们这些年轻人一样,有平等的公共空间使用权吗? 这是一个很好的问题。
Mais c'est marrant comme à la minute où on veut photographier des enfants qui sont plus loin et souvent plus pauvres, eh bien, on se pose beaucoup moins la question du droit à l'image, de l'utilisation de leur image.
可当们想拍们更加遥远并且往往更加贫困的孩子时,们就不太考虑肖像权以及肖像使用权了,这一点显得很搞笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释