有奖纠错
| 划词

A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?

“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四次世界大战使武器将是大棒和弹弓。”

评价该例句:好评差评指正

L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.

这个方法使在有利于法语学习活动使整合。

评价该例句:好评差评指正

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明使措辞并不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.

在决议草案使“家庭”一词包含着这种多样性。

评价该例句:好评差评指正

Une liste des acronymes utilisés figure à la suite du tableau.

本表格使母缩合词列表附后。

评价该例句:好评差评指正

XII.14 Le Comité consultatif note que les indicateurs sont dans l'ensemble très bons.

十二.14. 咨询委员会指出,就总体而言,预算使指标质量比较高。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Argentine fait objection à l'utilisation du mot « invasion » au paragraphe 103 du mémorandum.

此外,阿根廷反对备忘录第103段使“入侵”一词。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc envisager au total un chiffre situé entre 7 et 14 grammes.

因此,这一事件使疽粉末数量约为7至14克。

评价该例句:好评差评指正

Les données utilisées dans le présent rapport proviennent de ce système de surveillance.

本报告使数据就来自此监控系统。

评价该例句:好评差评指正

De grandes quantités d'acide nitrique sont utilisées dans le procédé CerOx.

在铈氧化工艺使大量硝酸。

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议使“依赖”是指服成瘾。

评价该例句:好评差评指正

Elles renseignent donc sur l'utilisation de H13 dans le contexte des mouvements transfrontières.

因此,它也含有越境转移使H13数据。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ce chiffre que le Comité fonde son analyse.

小组在讨论使是后一个数

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议使“依赖”是指服成瘾。

评价该例句:好评差评指正

Définitions standard utilisées dans les études d'impact.

在影响分析研究报告使标准定义。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne condamne l'emploi de la force dans les relations internationales.

德国谴责在国际政治使武力任何行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons de limiter l'emploi d'enfants dans les conflits armés.

我们正在努力减少武装冲突使儿童现象。

评价该例句:好评差评指正

La Société D conçoit des logiciels complexes utilisés dans plusieurs applications architecturales.

D公司是各种建筑应使高级软件开发商。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé-sondage propose de demander des informations approfondies sur les techniques d'évaluation et les données utilisées.

征求意见稿建议广泛披露所使估值技术和所选技术使投入。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de termes méprisants, oralement et par écrit, est particulièrement pénible.

在讲话和文使贬义名称尤其令人伤心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


policier, policlinique, policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Celle que nous utilisons contient de plus en plus de produits toxiques.

东西包含了越来越多有毒产品。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.

这个词比想象频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.

这个词比想象频率更高。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, pour résumer, voici cinq expressions à ne pas utiliser à l'oral en français.

总结一下,以上口语不要五个表达。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est aussi impossible de récupérer de l'ADN dans des moustiques préservés dans de l'ambre.

以及琥珀保存蚊子DNA去复活恐龙也不可能

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est celui qu'on parle dans les universités, dans les écoles ou encore au travail.

在大学、学校或工作语言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est la partie de la ruche qui est exploitée.

蜂巢部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, les pellicules qu'on utilise en photo argentique ?

,摄影那种胶片?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour la géolocaliser, on utilise les éléments distinctifs dans le paysage ou dans l'architecture.

景观或建筑独特元素对其进行地理定位。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Les études et les références utilisées figurent dans la description ci-dessous.

视频研究和参考文献已在下方描述处列出。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Les références et les études utilisées dans cette vidéo sont ajoutées dans la description ci-dessous.

本视频参考资料和研究已经添加在下面描述处了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai. Le russe est le 1re langue à avoir été parlée dans l'espace.

,俄语第一个在太空语言。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai. Le russe est la première langue à avoir été parlé dans l'espace.

,俄语第一个在太空语言。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

La douleur physique et la douleur sociale utilisent des mécanismes communs dans votre cerveau.

身体上疼痛和社交上疼痛在你大脑共同机制。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Plus un mot est utilisé dans la langue, plus il va vous être utile.

语言单词越多,它对你用处就越大。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un mot dargot qui est très utilisé en français, surtout par les jeunes générations.

法语广泛俚语,尤其年轻一代。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est vraiment comme ça que l'on peut l'utiliser à l'oral.

这样在口语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, il a repris la même stratégie dans son 2ème débat face à Marine Le Pen.

此外,他在与玛丽娜·勒庞第二次辩论了同样策略。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Mais ce sont des produits de synthèse utilisés, la plupart du temps, dans le cadre médical.

但这些大多数时候在医疗环境合成产品。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ça dépend un petit peu des méthodes qu'ils vont utiliser dans la voie ?

否有点取决于他将在攀爬方法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接