De telles conséquences ne sauraient être justifiées, fût-ce par des circonstances prétendument atténuantes.
这些后果不能以声称的使罪行减轻的
来辩护。
L'octroi du statut d'observateur permettrait aux deux organisations d'échanger des informations sur l'exécution de leurs programmes respectifs, assurant ainsi la cohérence des initiatives entreprises à l'échelle internationale pour réduire la pauvreté.
给予基金观察员地位将使联合和基金得以分享有关两个组织的各项方案执行
的信息,从而使
级减轻贫穷的努力协调
致。
De l'avis de certains observateurs de ce procès qui a été retransmis à la radio et à la télévision, les avocats de la défense en diabolisant les victimes comme étant des "Zenglendos", c'est-à-dire des bandits, ont convaincu les jurés d'accorder des circonstances atténuantes.
据些密切观察这次审判—— 审判过程曾在电台和电视上报道—— 结果的
士认为,被告把这些受害者看成魔鬼,称他们为“憎冷多”或者强盗,从而使法官相信存在减轻的
节。
D'ailleurs, certains des pays qui ont exploité ce potentiel, augmenté leur croissance économique et même réduit l'ampleur de la pauvreté, ont montré comment il était possible, en apportant quelques améliorations aux politiques et aux cadres institutionnels, de progresser sensiblement vers la réalisation du droit au développement.
利用了这些机会并加快了经济增长,甚至使贫穷减轻的些
家清楚地表明了它们是如何在对政策和体制框架作了某些改进的
下在实现发展权方面取得很大进展的。
Seul l'allégement de l'énorme fardeau de la dette qui paralyse le pays et l'empêche de satisfaire les besoins quotidiens du peuple et freine le versement des salaires et des arriérés de salaire des employés de l'État permettra au pays de briser ce cercle vicieux : c'est ce que n'a cessé de demander la communauté internationale.
同时,我们必须重申,中非共和要脱离它目前陷入的恶性循环,就必须有足够的外来援助、在其领土上执行大规模的发展方案、以及减轻使其沉重的债务负担,这种负担使它无法满足其
民的日常需要,包括支付拖欠
家雇员的工资,
社会
再呼吁它这样做。
Par conséquent, je souhaite exhorter la communauté internationale des donateurs à augmenter ses contributions pour permettre aux pays en développement d'atténuer les effets de ces chocs externes sur lesquels ils n'ont pas de contrôle afin que les programmes relatifs à la population et à la santé en matière de procréation, y compris les programmes visant à réduire la pauvreté, puissent être mis en œuvre efficacement.
因此,我谨敦促捐助
社会增加其捐款,以使发展中
家能够减轻这种来自外部的、我们无法控制的震撼,使包括减轻贫困在内的
口和生殖健康方案能够得到有效的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。