Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避理想化,不要苛求对方所不拥有品质。
Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.
凯特琳觉得阿力·辛普森(科迪妹妹)和她兄弟俨然是一对很般配。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码产品。
La quatrième femme était mon grand amour.
第四个女人是我灵魂。
Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!
忠心希望能于国内外人士成为商业!
MP4, un partenaire numérique, disque dur mobile box numérique, des ensembles de produits en silicone.
MP4,数码,移动硬盘盒,数码产品硅胶套。
Placer les paumes de vos deux mains tout près des paumes de votre partenaire.
你两个手手掌放在你两个手掌附近。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人离婚理由居然是睡觉打鼾!”
Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.
从此以后,情书中精神们就被称为“Valentin”。
La Société est une production professionnelle de disque dur mobile boîte, un partenaire numérique fabricants.
本公司是一家专业生产移动硬盘盒,数码生产厂家。
Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.
唉,如果真想得灵魂,千万不能用找。
La situation des partenaires est restée inchangée depuis le dernier rapport.
自上次报告提交以来,地位没有改变。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注关系能够转成婚姻关系,婚姻关系也可以转成注关系。
Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.
自推出同性婚姻以来,事实证明这种婚姻比注关系更为普遍。
La même règle s'applique aux pactes domestiques.
这些规则同样适用于注关系。
Dans 40 % des cas environ, la femme disait avoir eu de multiples partenaires.
在大约40%艾滋病病例中,妇女报告有多个性。
À l'ONU, les frais de voyage des concubins sont remboursables dans certains cas.
在联合国,同居旅行应享待遇只在某些情况予以支付。
Normalement, le titre de propriété est au nom du mari ou du partenaire.
产权契约上往往写着其丈夫或同居名字。
L'introduction d'un nouveau concept de « partenariat domestique » soulève de nombreuses questions d'interprétation.
使用新概念,即“家庭关系”,引起了许多解释问题。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待人多达50%,多表示施虐者是其亲密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai des photos de ma famille, de moi petite, de mon compagnon.
我有我的全家福,我小时候的照片,我的照片。
Déjà à la Belle-Époque, c'était le compagnon préféré des artistes.
在黄金时代(20世纪最初数年),是艺术家最喜欢的了。
Ah ben, la Saint-Valentin, évidemment, c’est avec l'homme de ma vie !
恩,情人节,很明显是和我的过啊!
Et coupable de mettre son couple en péril.
内疚于将他的关系置于危险之中。
Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.
并非成为某种悲凉的照护者哟。
Après tout pourquoi les humains ne pourrait pas se mettre en couple avec un vêtement?
为何人们不能与衣服为呢?
" Les femmes sont toujours aussi nombreuses à mourir sous les coups de leur compagnon."
“死于殴打的女性一直都很多。”
26% pourraient être infidèles, à condition que leur partenaire ne soit pas au courant.
26%的人可能会不忠,前提是他们的不知情。
C'est bientôt les nouvelles floraisons, et il faut que tu sois ma cavalière !
新的花开了,你一定要成为我的!
Me mettre en couple, avec un homme plus vieux, plus riche, plus connu.
到,一个更年长、更富有、更知名的男人。
Je paye 1580 euros par mois de loyer avec ma compagne, on est deux.
我和我的每月支付1580欧元的房租,我们两个人住。
Mais ne s'y pouvant décider il revenait bientôt pour chercher sa femelle.
然而,终究下不了决心,立刻又飞回来失去的。
Mais, je cherche une personne qui SOIT toujours gentille pour vivre avec moi.
但是,我一位永远友善的。
Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.
但的感情太深,以至于会对产生占有欲。
Passer du temps de qualité avec ton partenaire, c'est génial.
与你的共度美好时光是非常棒的。
Tu te surprends à être jaloux de tes amis ou de tes partenaires.
你发现自己嫉妒你的朋友或。
Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.
我回想着我这个工作和游戏中的。
Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !
黎登布洛克先生和他的们将得到多么大的荣誉啊!
Oui, il était déjà marié mais rien ne lui interdisait d'avoir plusieurs compagnes !
是的,他婚了,但这并不妨碍他有几个!
Ça c'est le cas par exemple lorsque Monsieur et Madame décident, ensemble, de se marier.
例如,当一对决定婚时,就是这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释