有奖纠错
| 划词

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

,生态和经济之间具有明显的共生性。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

继续支持全改革安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.

区,主要族裔群体是Creole和 Mestizo;在北部橘园区和科罗萨尔区,主要群体是Mestizo;在南部托莱多区和斯坦港区,主要群体是Garifuna、Mayan和East Indian。

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.

的教育工作依照《教育法》进行。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.

在这方一贯支持大会关于这个问题的议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 12.0 indique le nombre d'hôpitaux existant au Belize.

表12.0 列出了的医院数量。

评价该例句:好评差评指正

Données des tribunaux de première instance, Bureau du procureur-général, Gouvernement du Belize.

政府司法部长办公室地方法院的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.

为了寻找社会和经济机会,人继续向外移民。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛里求斯、巴布亚新几内亚、斯里兰卡、苏里南、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.

危地马拉仍声称对50%的国土拥有主权。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise deux communautés rurales mayas du district de Toledo.

这项方案是针对托莱多地区农村的两个马雅人村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.

说明可接受的语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.

阿根廷、阿塞拜疆和报告其已通过处理工作场所性骚扰问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize continue donc de considérer que l'ONU est une organisation indispensable.

因此,仍然认为联合国是一个不可缺少的组织。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.

、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize s'est engagé en faveur de ses enfants, et notre engagement est sacré.

对我国儿童承担义务,我们的承诺是神圣的。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize s'associe à d'autres pays pour appuyer le processus de paix au Moyen-Orient.

和其他国家一样,支持中东和平进程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq et le Belize se sont ajoutés à la liste des coauteurs.

此外,伊拉克和也加入了提案国名单。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de voyager est mise en œuvre par la voie administrative.

通过行政措施实施旅行禁令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短合集

En se dirigeant vers la côte du Belize, nous trouverons le Grand Trou Bleu.

朝着的海岸走去,我们会发现蓝洞。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aujourd'hui, les mayas sont 3 millions au Mexique, au Guatemala et aux Belize.

如今,墨西哥、危地马拉和有300万玛雅人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Espagne, Maroc ou encore Belize, et ce n'est pas tout.

西班牙、摩洛哥或,这还不是全部。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Ce site immense est classé au patrimoine mondial de l'UNESCO et il fait partie du réseau de réserves du récif de la barrière du Belize.

这块巨的遗址是联合国教科文组织的世界文化遗产,是保护区系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Situés dans les montagnes mayas du Belize, ces deux abris sont exceptionnellement bien préservés et les restes humains découverts, couvrent un registre quasiment ininterrompu de 10 000 ans.

这些遗址位于的玛雅山区,保存状况极为完好,其中的人类遗骸跨越了近1万年,形成了几乎连续不断的历史记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a déjà été mis en place dans certaines zones, comme les Seychelles ou le Belize, mais c'est la 1re fois, avec l'Equateur, que des fonds aussi importants sont alloués à la préservation de l'environnement avec ce mécanisme.

该机制已在某些地区实施,例如塞舌尔或,但在厄瓜多尔, 这是第一次通过该机制分配如此量的资金用于环境保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接