Fuzhou est la ville natale de Mont-Shi pays, nous avons l'avantage de l'environnement.
福州是国石寿山石故乡,我们有着优势的环境。
Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.
他们说自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。
Cela fait souvent obstacle à l'acquisition d'avantages concurrentiels.
点常常妨碍了竞争优势的发挥。
Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.
我们的优势于高品质的绘画产品。
L'exercice de guerre dans l'espace effectué à la fin de janvier 2001 suscite des inquiétudes similaires.
为此,还提出了确保空间优势的作战概念。
L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.
本组织必须把重点放其有比较优势的领域。
Notre atout est notre équipe d'experts et nous avons les meilleurs prix.
我们的优势是我们的专家团队和我们最好的价格。
Cette participation serait notamment fonction de la situation du pays et l'avantage comparatif du Fonds.
此种参与将受有关国情和基金的相对优势的影响。
Je pense que nous devrions nous appuyer sur ces points.
我认为,我们可帝汶优势的基础上加发展。
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将绝对的优势来满足您的需要!
Pour tout pays, il sera toujours très important de bénéficier d'un avantage concurrentiel.
对于任何国家,都始终是将来取得竞争优势的基础。
Il est important de mieux identifier les domaines où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif.
重要的是应更好地查明工发组织具有相对优势的领域。
L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.
工发组织必须集中力量于它具有真正比较优势的领域。
Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.
此种界定使本组织得将其努力集中其具有优势的领域。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.
特别值得一提的是,种方法将重点放人为比较优势的发展方面。
Nous avons l'avantage de prix dans le cadre de la prémisse d'une meilleure performance des ventes.
我们价格优势的前提下能有更好的销售业绩。
Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
Toutefois, il a souligné que l'écrasante majorité du Groupe D avait une opinion différente.
不过他强调,D集团占压倒优势的多数成员有着不同的意见。
Il faut poursuivre la diversification économique en tenant compte de l'avantage concurrentiel du secteur de l'énergie.
必须考虑到能源部门的竞争优势的情况下寻求经济的多样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.
是使他作为捕食者具有优因素之一。
Chers candidats, vous allez quand même avoir un petit avantage.
亲爱选手们,你们还是有一点小优。
Mais elles sont centrales et prépondérantes, c'est là que ça va vous poser des difficultés.
但是它们是中心和优,让你们感到困难。
Et ils ne se rendent même pas compte de leurs avantages.
他们甚至不明白自己优。
Le principal avantage de cette région est qu'elle est baignée au Sud par la mer Méditerranée.
个地区主要优是它南部被地中海包围。
Et le gros avantage, ici, c'est que tu n'as aucun stress, pas de stress.
很大优在于,你没有何压力。
César comprend très vite le parti qu'il peut en tirer.
凯撒很快就明白了他可以采取优。
Oh ! Lui ! C'est toujours bien sa seule qualité d'être bilingue.
哦,他!他唯一优是双语。
Parlez-moi de vos principales qualités pour ce poste.
说说您应聘该工作优和能力。
Et le mot a parfois le sens d'avantage.
且个词有时还有优意思。
Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.
尤其是当我们拥有父母或者经理优时。
Mais le départ, actuellement, ce n'est pas leur meilleur point fort.
但目前来说,起步并不是她们最强优。
Un avantage non-négligeable dans le cadre de la vaccination.
在疫苗接种中,粉末形式具有显著优。
Pas question non plus que Londres accordent des avantages supplémentaires aux entreprises.
伦敦也不存在赋予公司额外优问题。
La première catégorie avait plus de chances de survivre, tandis que la seconde était désavantagée.
让前者获得生存优,后者则产生生存困难。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个活跃街区,您可以拥有安静环境优。
L'intérêt de NIRISS c'est qu'il appelle un spectrographe grand champ avec prism.
NIRISS优在于它是带棱镜大范围摄谱仪。
L'avantage du régime napoléonien, c'est qu'il ressemble pas du tout à l'Ancien Régime !
拿破仑政权优在于它看起来根本不像旧制度!
En même temps, j'ai pu relever tous les atouts, toutes les forces, toutes les chances de notre pays.
同时,我也能重建我们国家所有优,所有力量,所有机会。
Et en 2019, il est élu président de l'Ukraine avec une très large majorité.
在2019年,他以很大优被选为乌克兰总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释