有奖纠错
| 划词

Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.

这几天我们休假,我想去巴黎游玩。

评价该例句:好评差评指正

Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.

这些员休假同时却不知道在明年1月等待他们将是

评价该例句:好评差评指正

Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.

薪族每年享有5个星期休假

评价该例句:好评差评指正

« Dimanche, nous irons au parc Eurodisney.»

来讲,大家会利用休假时间去公

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!

这周有好事情脑子乱不得了老大虽然休假了可是我活没少100ATCAApplicationDirection!

评价该例句:好评差评指正

Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.

休假一直休到12月31日。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers jours nous quitter, je veux jouer à Paris.

这几天本人们休假,本人想去巴黎玩耍。

评价该例句:好评差评指正

En général, on profite des jours de congés pour aller dans les parcs.

来讲,大家会利用休假时间去公

评价该例句:好评差评指正

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后,士兵们回到兵营。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周假期,是带薪休假

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris un congé sans solde pendant plusieurs mois.

我停薪休假了几个月。

评价该例句:好评差评指正

En quel mois vous passez les vacances cette année?

今年您几月份休假

评价该例句:好评差评指正

Aucun jour férié ne sera payé si le salarié est en congé sans solde.

在无薪休假时,假日不支付资。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

人有权享受每年最少28天带薪休假

评价该例句:好评差评指正

Le supérieur hiérarchique de l'employé doit donner son accord pour le congé à l'avance.

休假必须经其主管人员提前批准。

评价该例句:好评差评指正

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

收养孩子休假分别是40和50周。

评价该例句:好评差评指正

Ces semaines sont normalement perdues si le père ne les utilise pas.

父亲如果不使用这段休假则丧失假期。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.

雇主有义务同意全部休假

评价该例句:好评差评指正

Les salariés bénéficiant de ce congé peuvent le prendre à tour de rôle.

享有这一假期雇员可轮流休假

评价该例句:好评差评指正

Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.

假日不应包括在休假时间当中。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Et quand tu me vois pas, c’est que j’ai posé une RTT.

我不在的时候,是因为我请了调

评价该例句:好评差评指正
共法语初级

Quels sont vos jours de congé ?

那你们的日是什么时候?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis désolé, j'avais posé ma journée aujourd'hui.

抱歉,但是我有申请今天一天。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand ils vont à l'école, les enfants aussi ont droit à des vacances.

当他们上学时,孩子们也有的权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pas question d'en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.

雇主不能减少工的时间,否则就是违法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.

上班族的期则分为无薪和带薪

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Quand on prend des vacances, on n'est pas payé.

当我们时,我们不会得到报酬。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?

之后,工作中的带薪,每年有,对吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936年人民阵线实行了带薪,改变了日期。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'ai tout donné, là. Vous êtes à fond. Vous prenez jamais de vacances, là.

我已经付出了我所有的努力。你们一直都在,从不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec la petite caméra, nous aussi, nous allons prendre un peu de vacances.

我和小摄像机,我们也要一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les jours fériés et les vacances, mon sujet préféré.

日和是我最喜欢的话题。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je n'aimais pas le fait de devoir demander pour poser mes vacances.

我不喜欢必须请才能

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Demander à mon supérieur pour poser mes congés, poser mes vacances.

向我的上司请,申请

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.

1941 年,贝当元帅将5月1日定为带薪的一天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Arthur, tu es censé être en vacances !

“亚瑟,按理说你是在啊!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ben il part pas en vacances.

额,他不能去

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,颁布了一项法律,带薪才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On dit qu'ils prennent leurs congés.

人们称之为

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Une RTT, une réduction du temps de travail.

为了弥补工作时间的期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接