Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将束他的两个。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统定为四年。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到束时,专家组仍未收到何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有力直至其束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查的工作和延长其。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位即将束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延长即将束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连第二个。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的于11月23日午夜束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,四年。
Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.
因此,延长联黎部队的至关重要。
Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.
这个由18名专家组成,他们是由《经济、社、文化权利国际公约》缔约国提名、由理事选出的个人,4年,每年开两次,为三周。
La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.
预联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、有限的特派团。
Sièges non permanents dont les titulaires seraient élus pour deux ans et seraient rééligibles immédiatement.
非常理事国席位,两年,但可以随即连选连。
La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.
担主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大举行之前做满的最后一主席。
Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.
经社选出的成和准成为三年,但可连选连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?
你说的蠢事是发生在您的期期间,还是再之前发生的?
Pendant son 1er mandat, il a beaucoup allégé leurs impôts, leurs taxes.
在他的第一个期内,他减少了很多针对富人的税收。
Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.
我将带着你们的信采取行动,直到我期的最后一天。
Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.
在公共职位方面,我们将在五年期内裁员 30 万人。
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被命为负责人, 期五年。
Notre nouveau président a été élu le 8 mai pour cinq ans.
我们的新于5月8日,期为5年。
Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.
提议进行改革,使他的期变为10年。
Nous avons devant nous trente mois, trente mois jusqu'au terme du mandat que vous m'avez confié.
我们还有三十个月的时间,距离你们赋予给我的期结束还有三十个月。
L'heure de la retraite sonne en 2007 , le président renonce à briguer un troisième mandat.
在2007年退休之时,他放弃寻求第三次期。
Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.
它由18名法官组成,期9年,设在荷兰海牙。
Il y a l'union qui a volé en éclat, dès le début du mandat de François Hollande.
自弗朗索瓦·奥朗德期开始以来,这个联盟已经破灭了。
Ça a été promis tellement de fois, Gilles Boulot, le retour à l'équilibre à la fin du quinquennat.
吉尔斯·布洛特(Gilles Boulot)已经多次承诺在五年期结束时恢复平衡。
Pendant tout le temps qu’il occupa le siège de Digne, M. Myriel ne changea rien à cet arrangement.
米里哀先生在他迪涅主教的期中,几乎没有改变过这个分配办法。
Les juges ne pourront donc le convoquer qu'à l'issue de son mandat.
因此,法官只能在他期结束时召集他。
Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.
政府与我一起编写了本届主席期的概要。
– Et voyez l'état de l'opinion sur le précédent quinquennat ou celui d'avant.
– 并查看对上一个五年期或之前的五年期的看法。
C'est l'histoire secrète de l'un des chantiers les plus importants du 2d quinquennat d'E. Macron.
这是E.2第二个五年期内最重要的项目之一的秘密故事。马克龙。
N'oubliez pas qu'il brigue un 3e mandat à l'automne.
别忘了他正在寻找秋季的第三个期。
Voilà qui donne aux LR une influence considérable sur ce second quinquennat Macron.
这使LR对马克龙的第二个五年期产生了相的影响。
Le grand blocage ou pas du nouveau quinquennat d'E. Macron?
E.新五年期的堵与否。马克龙?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释