有奖纠错
| 划词

La loi autrichienne en revanche autorise d'autres critères d'attribution en plus du prix.

与此相反,奥地利法律在价格之外还允许有其他授

评价该例句:好评差评指正

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

种发布权利的价格是购买价格的五倍。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de trouver le juste prix des voitures, des normes et des prix du charbon est relativement clair!

可及时找到价格合适的车,煤炭价格都比较清楚!

评价该例句:好评差评指正

Dans les enchères électroniques inversées simples, où le prix est le seul critère d'attribution, aucune formule n'est utilisée.

价格系唯一授的简单的电子逆向拍卖中,不存在任何公式。

评价该例句:好评差评指正

En écartant le critère du prix, on risquait, selon un avis, de compromettre la transparence générale de la procédure.

提出的一种担心是,偏离价格可能导致整个过程的透明度

评价该例句:好评差评指正

La Mission a utilisé pour ses calculs le dernier cours moyen du pétrole, puisque les taux continuent de fluctuer.

价格继续波动,特派团采了最新实际平均燃料价格

评价该例句:好评差评指正

Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.

些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在化工程量清单内。

评价该例句:好评差评指正

Produits conformément aux normes nationales, le prix des concessions espérons que la majorité du secteur des entreprises pour nous guider!

公司产品符合国家价格优惠望广大商界朋友光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Avant de procéder à des achats, il serait également utile de réviser les coûts standard des éléments techniques de ces stocks.

在采购之前,修正储备的技术构成部分的价格也是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Inclut dans les calculs de Prix de revient les éléments relatifs au suivi des normes et procédures du client et du SMI.

在成本价格计算时考虑、客户程序及SMI等相关因素。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient aussi réputées favoriser la transparence, car elles encourageaient l'entité adjudicatrice à indiquer précisément les critères d'attribution autres que le prix.

据认为,电子反向拍卖还可增进透明度,因为它们为采购实体确地规定非价格方面的授提供了动力。

评价该例句:好评差评指正

Ces aspects sont le prix seul, ou le prix et ses équivalents qui peuvent être exprimés en pourcentage du prix ou en chiffres.

仅为价格价格及可以价格的百分比或数字来加以表述的价格等值。

评价该例句:好评差评指正

En autorisant d'autres critères, on ouvrirait la porte aux abus, car la tentative de quantifier ces critères introduisait un élément subjectif dans le processus.

如果允许使价格以外的,就会产生滥的可能,因为在试图量化时,可能会给程序加入主观成分。

评价该例句:好评差评指正

Les enchères électroniques incitent les fournisseurs à proposer leur meilleur prix possible et l'entité adjudicatrice à spécifier des critères d'attribution autres que le prix avec précision.

电子拍卖迫使供应商尽其可能提供最优价格,并促使采购实体确切说明非价格授予

评价该例句:好评差评指正

En général les négociations étaient essentiellement axées sur des aspects techniques, mais dans certains cas il n'était pas possible de séparer le prix des autres critères.

谈判的主要关注点是技术方面,有时不可能将价格和非价格分开。

评价该例句:好评差评指正

L'écart type des écarts de prix par rapport à la tendance (estimé à l'aide du filtre de Hodrick-Prescott) est supérieur à 10 % pour tous ces produits de base.

就所有些商品而言,价格上下波动的幅度(即利Hodrick Prescott过滤法估算)为10%以上。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis similaire, les dispositions législatives types devraient préciser que les critères de prix pouvaient être pris en considération uniquement après évaluation des aspects non financiers des propositions.

一种相近的看法是,示范立法条文应当说明,只能在对投书的非财务方面进行评价之后才可考虑与价格有关的

评价该例句:好评差评指正

Il convient de distinguer ces critères autres que le prix des spécifications qui déterminent si une soumission est conforme ou non (critères décisifs; voir article 34-2 de la Loi type).

些非价格应当区别于确定提交书是否符合要求(即达到/未达到,见《示范法》第34条第(2)款)的规格因素。

评价该例句:好评差评指正

On a dit pour commencer préférer que les dispositions soient rédigées de manière à autoriser que le prix soit le seul critère d'attribution lorsque l'on recourait aux enchères électroniques inversées.

与会者最初倾向于在草拟的条款中规定使电子逆向拍卖时只能以价格为授

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le cas d'une enchère portant également sur des critères autres que le prix, l'entité adjudicatrice doit élaborer une formule d'évaluation précise qui, par souci de transparence, doit être communiquée.

但是,如果一项拍卖包括非 价格,则要求采购实体制定确的评审公式,为了保持透明度,些公式应当予以公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从法语

Alors, je l'envoie au tarif normal.

标准价格

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc bien évidemment il y a le prix. Le deuxième critère important pour moi c'est le délai de livraison.

显,价格是一个标准。对,第二个重要的标准是交货时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接