有奖纠错
| 划词

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合有最高代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

考虑大会所设各机构代表性问题。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.

妇女在司法机关中代表性更为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.

有些家成功地提高了妇女在议会中代表性

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲家中,代表性膳食摄入研究很少,捷克共和进行了一项这方面研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更代表性改革中受益。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该代表性所有政治力量和各族裔团体。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更代表性论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.

不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

Représentation équilibrée des ONG des différentes régions du monde dans l'interaction avec les titulaires de mandat.

在与任务负责人互动过程中,世界不同地区非政府有均衡代表性

评价该例句:好评差评指正

La communication risquerait ainsi d'être moins représentative mais elle serait probablement plus efficace en dernière analyse.

它认为,虽然这样做可能会降低来文代表性,但最终也许更加有效。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il n'y a pas de consensus sur ce qui constitue une institution largement représentative dans le contexte somalien.

对于有哪些因素构成索马里包容各方基础广泛而代表性机构,仍未达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation doit se fonder sur les principes de l'égalité souveraine des États et d'une représentation géographique juste et équitable.

这种扩大基于各主权平等和公平公正地域代表性原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives doivent contribuer à accroître la représentation féminine dans les postes de direction dans les entreprises de la société civile.

这些指导方针旨在增加妇女在企业管理层代表性

评价该例句:好评差评指正

Le caractère représentatif de l'Assemblée valide et affermit les obligations qui nous incombent en la matière, en notre qualité d'États Membres.

大会代表性证明和加强了我们作为会员在实现其目标方面所作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où existe une vaste économie parallèle, il faut absolument renforcer la représentation et l'organisation des travailleurs et des employeurs.

在非正规经济比例高家,有必要加强工人和雇主代表性以及他们各自

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable d'examiner ces questions au niveau régional au sein de l'Assemblée générale, organe plus représentatif que le Conseil de sécurité.

这些问题可以按区域在大会这一比安全理事会更代表性机构得到最好处理。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il sera tenu dûment compte du principe d'une représentation géographique équitable et d'un juste équilibre entre les hommes et les femmes.

环境署这样做时候适当注意地域代表性和两性均衡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de mécanismes qui soient à même d'appliquer leurs propres résolutions, à condition que la représentativité de ces mécanismes soit élargie.

我们需要能够强制执行其自己决议机制,条件是这些机制有更加广泛代表性

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, même si on trouve des articles similaires, la question se pose encore de savoir comment en faire un panier de consommation représentatif.

第三,即使人们能找到同样物品,如何将其统筹归入代表性一揽子消费类别,仍是一个未决问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

密码

Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.

马鞍包是迪奥所有包里最具代表

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.

内瓦多•德尔•路易丝惨祸无论如何是具有代表

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.

他们不再具有足够代表来允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.

最具代表例子之是churrascaria。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.

其中最具代表是多姆山火山丘。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais en choisir 5, 5 fromages français les plus caractéristiques on va dire.

挑选5种,可以说是最具代表法国奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais bon, symboliquement, c'est quand même fort.

不过这也很有代表,还是很棒

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que le plus iconique des accessoires, c'est les bagues.

我认为最具代表配件是戒指。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Safran, pour citer les plus emblématiques.

和赛峰集团,这些都是最有代表

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Nous espérons que vous goûterez vous aussi ces plats typiques lors de votre visite du Yunnan !

希望您来云南玩时候也能品尝到这些具有代表菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做调查,你必须选择目标人群中具有代表部分,称为 " 样本" 。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Iconique parce qu'on rêve tous de rencontrer un homme comme ça, qui nous enlève, qui nous emmène.

代表,因为我们都梦想能遇到这样人,引导着,带领着我们。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.

紫菀是整个科中最具代表植物,因此这个科以它名字命名。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est quelque chose d'assez caractéristique, d'assez typique.

这是相当典型、相当具有代表事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.

紧随其后是第二个大预算是车辆,如果可能话, 还有代表东西。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.

事实上,他可能是这个潮流中最重要和最具代表人物。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.

同样具有代表是" yubitsume" :小手指或另根手指自我截肢。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Un autre lieu très emblématique de New York a beaucoup changé : Times Square.

纽约另个非常具有代表地方发生了很大变化:时代广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un accord a été signé ce vendredi entre la direction de la compagnie aérienne et plusieurs syndicats représentatifs.

本周五,该航空公司管理层与几个有代表签署了项协议。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et sinon, les personnes que je trouvais les plus iconographiques sur scène, c'était Keith Richards, Jimmy Page et Jim Morrison évidemment.

然后是我认为在舞台上最具有代表人,显然是Keith Richards, Jimmy Page和Jim Morrison。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接