有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》被认为是拉辛的代表作。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

为此,我国代表将支持一项新的实质性和综合性的决议。

评价该例句:好评差评指正

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

代表将以此为目标,与国际社会共同努力。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

评价该例句:好评差评指正

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该题直接相关的代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.

一些代表政治部对监督厅评价结论和建议的反应。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访同所有族裔的主要代表会晤。

评价该例句:好评差评指正

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表去年在大会发言时强调了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.

Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

代表在此的各国其力量也有局限。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表面临的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表认为必须提出的部分想法。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

是中国参加教科文年代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je vais essayer de revoir M. Pierre demain, et je vais en parler au délégué.

试试明天再去见见Pierre先去告诉代表

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

代表了幸运和长寿。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.

觉得这种凝视代表了一种承诺。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !

这是代表自卫所有人说话。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?

腰带的颜色代表什么?

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

代表你们,以博爱的法国的名义,向世界各国致敬。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里是竞活动中心,代表中心,竞领袖也都在这儿。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一个代表昆汀和融合的物体。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.

们想通过沙子的混合来代表们的爱情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas en représentation, c'est pour se sentir bien.

这不是代表,而是感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je ne prétends pas pouvoir parler au nom de tous les Français.

没说自己能代表所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En 1987, c’est l’apparition du groupe LVMH, LV pour Louis Vuitton.

1987年,LVMH集团出现了,LV代表路易威登。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.

这个手袋代表着路易威登的工艺。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.

马鞍包是迪奥所有包里最具代表性的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça représente une femme anonyme à Paris.

代表了巴黎的一位匿名女性。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Ça veut dire quoi, ce mur un petit peu partout dans l'espace ?

但这代表什么呢,在宇宙中到处都有的这种墙?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Mais ça ne veut pas dire que vous n'aimez pas les autres langues étrangères.

但这并不代表你们不喜欢其他的外语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, mais ça symbolise aussi le danger !

是的,但是红色也同样代表危险!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Une victoire ne fait pas de nous des conquérants!

一场胜仗并不代表们就是胜利者!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cénobitisme, cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接