Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国签署了一项合协定。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中国传统菜的之一。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我的叔叔于勒》是莫泊桑的。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色了世界上所有的国家。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议是选民的。
Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
们委曲通过这项提议。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
们提出了书面修正案。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立达一项妥协。
Elle est la figure emblématique du nouveau cinéma.
她是新电影的人物。
Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.
人民应当通报他的的活动。
Qui peut représenter le mieux un pays ?
谁能够最好的一个国家呢?
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们的国家吗?
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些出席了这次大会。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国参观了我们的公司。
Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.
我启航公司感谢各位商业同仁。
Il peut y avoir un ou plusieurs représentants et un ou plusieurs suppléants.
它们可以由一名或多名行使权,并设一名或多名副。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚支持古巴的发言。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国家派出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail, la dureté de la vie.
代表劳动 代表生活的艰辛。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地代表宇宙,球代表太阳。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12代表着和谐,而13则代表凌乱。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会代表团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代表了幸运和长寿。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
腰带的颜色代表什么?
Les élus ont leur mot à dire.
选举代表自有话说。
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
你能代表警方吗?
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝代表了种承诺。
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那代表什么。
Que signifient les couleurs du drapeau français ?
法国国旗的颜色代表什么?
Les géants représentent les forces du chaos.
巨人代表着混乱的力量。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不代表快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它代表全体人或者全体事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时代表6.25亿年。
Guillaume, c'est le symbole même d'une nouvelle génération de cuisiniers.
吉约姆是新代厨师的代表。
Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.
气球代表位于花瓣下的细胞。
Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.
W代表来自德国的莱比锡。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是代表知识的货币!
Et en plus, la quantité ne fait pas tout.
此外,数量并不代表切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释