Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们的人得是双。
Il compte les personnes présentes.
他在统计出席人。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人是多少?
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人迅速增多。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内的参议员人而变动.
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者人众多,更不用说财损失。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各国旅游者的总人有所增加。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人上升了3.6%,占总人的46.4%。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他们的人减少,元件的位置是很简单的。
Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
失业人不断在增长。
Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中国当局确认的死亡人是34073。
Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !
该车额定载客人7人,瞧我们这车,11个!
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44岁之间的用户人也有所下降。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技术及行政人员占公司总人的%30。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人急剧攀升。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人占全体会员的半以上。
Les employés de l'entreprise de 50 personnes et 15 techniciens.
我公司职工人50人,技术人员15人。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,撤离人达百万以上。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人年后重逢时的激动心情。
C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球亿万富翁的人不增反减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour y voir plus clair, voyons le nombre de morts pour 100 térawattheures produit.
为了看得更清,看看100太瓦时产品造成的死亡人数。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医学院的“入学人数限制”制度也已经结束了,我们对我们的医院进行了大量投资。
On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !
我们可以计算水果和柴捆的数量,以及需要养活的人数!
Ils sont deux fois plus nombreux à s’estimer moins à risque que les autres.
他们中认为自己比其他人风险小的人数其他人的两倍。
Bonjour à tous. Ce matin, ce sont les chiffres du chômage qui font la une.
大家好。今天早上,失业人数成为了头条。
Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.
它的党员和活动分子人数越来越少。
Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
与我们所处的时代相比,人数不很多。
Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.
最后,读者群中女性人数大大增加,时至今日男女读者的人数相当。
Il est intéressant de noter que la fréquentation des bibliothèques est restée stable.
有趣的,图书馆的读者人数稳定不变。
Si on a moins de fonctionnaires, ils devront travailler plus longtemps et seront mieux payés.
如果我们的公务员人数减少,他们的工作时间就会更长,薪水也会更高。
Alors, nombre.Donc, le nombre d'abonnés, cent quarante mille, le nombre d'élèves, trente, etc.
订阅者人数,140000,学生人数,30等等。
Je ne saurais pas dire exactement, mais ouais, j'ai beaucoup d'amis étrangers.
我不知道确切人数,但我确实有很多外国朋友。
Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.
他们的订阅人数刚刚超过200万。
Mais les décès de conducteurs de trottinettes augmentent en même temps que la pratique progresse.
但随着越来越多的人骑滑板车出行,骑滑板车出行者的死亡人数也在增加。
Il indique un nombre excessif de personnes.
表明了人数过多。
Oh là là ! Vous êtes trop nombreux. Nous allons faire plusieurs groupes.
天哪!你们人数太多了。我们要分成多个小组。
Mais comme il y avait un roulement permanent, elles étaient sûrement encore plus nombreuses.
但由于不断轮换,人数可能更多。
15. 000 personnes selon la préfecture, 500. 000 selon d'autres sources.
警察局给出的总人数数据15000人,而其他消息来源表明500000人。
Et les achats en ligne ne cessent d’augmenter.
而且网上购物的人数仍然呈不断上涨的趋势。
Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.
匿名人士和媒体的人数不断增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释