有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les ressources humaines que le maître d'œuvre a affectées à la gestion des travaux semblaient, au moment où l'audit a été effectué, correspondre à l'ampleur du projet.

此外,截至进行审计时,经理向工程管理调拨的资源似乎与工程规模相称。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé avoir mobilisé de la main-d'œuvre et du matériel en vue de commencer les travaux sur le projet, mais en avoir été empêchée en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

它说,它已为准备开工而调集了和设备, Gammon说,它未能开始是伊拉克对科威特的入侵和占领成的。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des violations les plus courantes figurent le dépassement des effectifs autorisés dans les positions, les travaux de construction et d'amélioration dans les postes d'observation et les prises de vues des positions des forces en présence.

典型的违规事件包括哨所的驻超过允许,对观察哨进行有限的和改善,拍摄对方部队阵地的照片。

评价该例句:好评差评指正

Le préjudice comprend des pertes et des dégâts relatifs aux installations causés par les forces armées de la Coalition alliée, la suspension des travaux, la diminution de la main-d'œuvre et du rendement, et des dépenses relatives à la fourniture de services aux forces armées de la Coalition alliée au cours de la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,盟军联合部队对设成的损坏和损失、中断、和效率损失,以及为盟军联合部队提供服务所涉费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours, qui visent l'amélioration des compétences techniques, portent sur les domaines suivants : exploitation des aéroports, perfectionnement professionnel, animation d'équipes, encadrement et gestion, gestion des ressources humaines, achats, technologies de l'information et des communications, gestion des entrepôts et des stocks, systèmes d'information géographique, médiation et négociation pour résoudre les conflits, premiers secours et prévention des incendies, conception et construction d'installations, et prévisions budgétaires.

内部培训班与提高技术性技能有关,覆盖以下领域:机场业务、工作员发展、员管理、领导能和管理能资源管理、采购、通信和信息技术、仓库管理和库存管制以及地理信息系统、冲突调解和谈判、急救和防火培训、设设计和以及费用估算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接