Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人力资源最丰富,实力最强大的投资商。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我的妈妈是人力资源部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他的部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户供相关的一。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人力物力,缩短了物流周转时间高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
业结合人力,技术和经济的资源以生产产品或是。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本供大量人力资源,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为了帮助他, 做了一切人力所能做的事。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展的每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多的财政资源和人力资源。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案的财政和人力资源都嫌不够。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的蔓延破坏了人力资源。
De nombreux conflits éclatent dans des pays pauvres où le capital humain est réduit.
许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Une étude réalisée par l'ONUDI illustre clairement l'importance du renforcement des capacités à cet égard.
工发组织进行的一项研究非常明确的说明了人力建设在这一过程中的重要性。
Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.
决策者们可通过若干战略高人力资本水平。
Dans certains pays, les ressources humaines et économiques ne sont pas réparties comme il convient.
在一国家,没有对人力资源和经济资源进行适当分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il est déjà directeur des ressources humaines. Pff, c’est un gros pistonné.
他已经是资源经理了。他是个有靠山的。
Non, il y a aussi la gestion des ressources humaines.
不,还有资源。
Je voudrais voir Monsieur Dubois du service de gestion des ressources humaines.
我想见资源的杜博先生。
Bonjour ! J'ai rendez-vous avec Mme Philibert des ressources humaines.
您好 我和资源Philibert女士约了面试。
Vous vous débattez en vain. Plus de secours humain possible.
你挣扎,毫无用处。已无能为。
Le changement de ton sur les ressources humaines s'accompagne d'un souci de maîtrise des dépenses.
在改变资源的基调的同时,还关控制开支。
Le système automatique d'ouverture ne marchait plus, et il dut forcer pour l'ouvrir manuellement.
一个透明舷窗出现了——以前舷窗的内挡板是自动开启的,拉开很费劲。
Moi c'est beaucoup moins fun que toi. Je travaille dans les ressources humaines dans une banque.
我的跟你比起来太无趣了,我在银行里做资源。
Vous pouvez monter dans mon pousse-pousse.
你可以上我的。
Eh bien parce qu'ils étaient actionnés le plus souvent par des gens qui tiraient des cordes.
因为它们通常是由拉动绳索来运作的。
Madame Frétigny : Bonjour, Monsieur. Je m’appelle Madame Frétigny du service des ressources humaines.
您好,先生。我是资源的Frétigny。
On ferme donc parfois les yeux… au nom du besoin d'hommes pour continuer le combat contre l'Allemagne nazie.
有时我们因需求… … 而睁一只眼闭一只眼,以确保对抗纳粹德国的战斗能够继续进行。
Mlle de La Mole a tout crédit à Paris, crois bien qu’elle fait ce qui est humainement possible.
德·拉莫尔小姐在巴黎很有影响,相信她会做可及的一切事情吧。
A : Bonjour, Mademoiselle Liu,asseyez-vous, s'il vous plaît! Je suis Catherine Legrand, directrice du service des ressources humaines.
你好,刘小姐, 请坐。我是卡特琳 勒格郎,资源经理。
Je pense que ça nous faciliterait d'avoir de la main-d'oeuvre.
- 我认为这会让我们更容易拥有。
Nice devait fournir un certain nombre de moyens humains et matériels.
尼斯不得不提供一些和物。
On n'avait pas les ressources humaines pour débuter dans de bonnes conditions.
我们没有资源来在良好的条件下开始。
Des moyens humains, mais aussi un scanner attendu pour l'aéroport de Cayenne.
- 资源, 还有卡宴机场预计的扫描仪。
De nouveaux renforts humains et matériels sont envoyés sur place.
新的和物资增援被派往现场。
Le problème, c'est qu'il faudrait de l'effectif pour intervenir, aller chercher les animaux.
问题是需要进行干预,才能得到动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释