有奖纠错
| 划词

Le processus d'examen a été considéré comme un mécanisme utile de partage d'expériences.

审查进程被肯定为是一的有益机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们和知识一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西竞争政策署的工作人员常与美国和阿根廷的同行

评价该例句:好评差评指正

Je me sens honoré d'avoir partagé des expériences avec vous, Excellences.

我为能够同各位阁下而感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.

情况为专家们换意见和良好的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a également procédé à un échange d'expérience avec d'autres pays.

此外,埃塞俄比亚还同其他国家

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours heureux de partager notre expérience avec autrui.

我们总是乐于同其他国家

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations continuent de collaborer et de mettre leurs expériences en commun.

这两个组织继续携手合作和

评价该例句:好评差评指正

Échange de données d'expérience et d'informations entre les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行人之间和信息。

评价该例句:好评差评指正

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家常与国外同行

评价该例句:好评差评指正

On avait eu l'occasion d'échanger des données d'expérience (sessions du Forum, activités intersessionnelles, rencontres informelles).

的机会(在论坛各届会议,在闭会期间开展的活动及在非正式场合)。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre a été l'occasion d'échanger des expériences et de bonnes pratiques.

该会议为和良好做法机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités étaient conçues pour favoriser l'échange de données d'expérience et de bonnes pratiques.

这些活动旨在和良好做法的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de données d'expérience, de pratiques optimales et d'études est tout aussi nécessaire.

必须、良好做法和研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Être le lieu de débats intergouvernementaux, étayés par des discussions d'experts et par un échange d'expériences.

作为政府间讨论和审议的论坛,并由专家讨论和加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devrait par conséquent prévoir un large échange d'expériences entre les villes.

因此,特别会议应为城市之间充分的条件。

评价该例句:好评差评指正

Échange de données d'expérience et d'information entre titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.

特别程序任务执行人之间和信息。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie peut faire part de ses expériences dans le domaine de la technologie de l'information.

在这方面,爱沙尼亚可以在信息技术领域中

评价该例句:好评差评指正

Elles visent principalement à faciliter l'échange de données d'expérience entre États membres.

这些文件的主要目的是推动成员国

评价该例句:好评差评指正

Le partage des données d'expérience est un élément important des travaux des bureaux régionaux.

是各区域办事处工作的一个重要特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Et surtout pour nous, c'est très important d'échanger des expériences avec des professeurs qui viennent de beaucoup de pays, de cinquante-deux pays, parce que ça nous enrichit énormément.

最重要的是,来自许多家(来自52个家)的老师交流经验,因够丰富我们的专业知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接