有奖纠错
| 划词

Elle peut également veiller à ce que les instruments de gestion du risque et les bourses obéissent au principe de la réduction du risque de spéculation excessive.

贸发会议帮助确保风险管理工具与易所的设计符合减少粮食市场里过度投机风险的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également appelé les autorités chargées de la réglementation des marchés des bourses de New York et de Londres à prendre les mesures nécessaires pour mettre fin à la spéculation sur les cours internationaux du pétrole.

我们呼吁期货市场管理机以及纽约和伦敦股票易所采取必要的措施,杜绝在国际石油价格上的投机行为。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la spéculation sur les produits de base est sans doute une question d'intérêt pour les principales bourses de marchandises des pays développés, ce n'est pas le cas de celles des pays en développement, qui s'occupent plutôt d'échanger les produits de base et ont au contraire des problèmes d'accès aux liquidités.

虽然投机是发达国家主要易中心一个令人关注的问题,但发展中国家易所则不是这种情况,这些易所更侧重于易,反而存在获得流动资金的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et là on est sûr de pas rejoindre une application qui va tout miser sur des spéculations sales, ou des cryptos monnaies chelous.

那儿可以心的是,不会把全部肮脏的交易所投机里,也不会把奇怪的加密货币程序上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le café est donc devenu un produit agricole mondialisé, une valeur marchande cotée en bourse, sur laquelle on spécule.

因此,咖已成为一全球化的农产品,一交易所上市的市值,交易所投机

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, pas encore, que je sache. Je crois plutôt qu’il aura joué à la Bourse, qu’il aura perdu, et qu’il ne sait à qui s’en prendre.

“还没有吧,我想。他多半是因为交易所里搞投机输了的缘故。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bah ! dit Debray lorsqu’elle fut partie : beaux projets que tout cela, elle restera dans son hôtel, lira des romans, et jouera au lansquenet ne pouvant plus jouer à la bourse.

“唔!”德布雷她离开以后说,“这些计划很妙呀!她可以呆家里读读小说,她虽然不再能交易所投机,但却还可以纸牌上投机。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接