Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义争较大。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争,双方友好协商解决。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生争的,或者说所争的标的,正是这些决。
Il y a matière à contestation.
有可争之处。
En cas de contestation de sa compétence, le Tribunal décide.
六、 据本规约争法庭是否有权限的争,法庭裁。
Le Tribunal statue sur toute contestation de sa compétence.
六、据本规约争法庭是否有管辖权的争,法庭裁。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱无可争时,没什么比这么做更正确了。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界一直存有争。
Certaines normes internationales sont même vivement contestées.
某些国际准则存在激烈争。
Le Président statue pour déterminer s'il s'agit d'une question de procédure ou de fond.
若某一问题属程序性问题还是实质性问题出现争,主席应争做出裁。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,此没有任何争。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不会引起争。
Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.
有关各方应争取解决这一争。
L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.
双方估计的数字有争。
Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.
然而,培训法官可能有争。
La première dissension concernait la date des élections.
第一项争涉及选举日期。
Le dispositif du projet a été très controversé.
这项法律的起草引发了争。
L'usage accru des biocombustibles est plus controversé.
日益使用生物燃料更有争。
La question de la liberté d'établissement a été extrêmement litigieuse.
自建立居所的问题争很大。
Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理的争不属这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de débat là-dessus.
这点我们没争。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
这方面有些争。
Nous aimerons la science et ses controverses.
我们喜欢科学和它的争。
À vrai dire, le litige est ailleurs.
事实上,争在于其他方面。
La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.
法社会情绪激动,争愈演愈烈。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中政府的争。
A la fin de cette cérémonie du thé, il n'y a pas eu de controverse.
这场茶道最后,并没有出现争。
Alors je sais que c'était très polémique comme question ça.
我知道这个问题非常具有争性。
Mais le débat fait rage sur son nom.
但是它的名字存在很大的争。
On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.
一般争通过决,重大争请仲裁机构决定。
Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.
但现今,SBA的存在仍有争。
Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.
有些会引发争,有时会引发仇恨。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争并没有让他吸取教训。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同中争决条款怎样规定好呢?
Bref, du suspense, des larmes, et de la polémique.
总之,有悬念,有泪水,还有争。
Cette expérience est aujourd'hui très controversée.
这个实验如今非常有争。
Mais s'ensuivent très vite des contestations.
但很快就出现了争。
Moi, j'aime bien les choses clivantes.
我喜欢有争的东西。
En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.
在法,每年的情人节都会有争。
Le deuxième argument est plus controversé.
第二个论据的争更大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释