有奖纠错
| 划词

Il a déjà fait le montage d'une bibliothèque .

他已经完成了的安装。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.

他的一本小说也没有。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

的最面一格, 我够不着。

评价该例句:好评差评指正

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把排列

评价该例句:好评差评指正

Sa bibliothèque est sens dessus dessous.

他的乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

D'autorité, il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque.

他擅自馆的拿了一本

评价该例句:好评差评指正

Il leva les bras vers l’étagère, et en tira un gros volume.

他抬起胳膊从抽了一本很厚的出来.

评价该例句:好评差评指正

Dans le domicile, il y a une étagère, une chaise, un bureau, un lit pour chaque étudiant.

宿舍里面,每学生都有一,一把椅子,一写字台和一张床。

评价该例句:好评差评指正

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变成一本,我愿是最乏味的一本,因为我睡大觉。

评价该例句:好评差评指正

Julien emprunta des outils à un ancien camarade et eut bientot bati une sorte de bibliothèque.

( Stendhal ) 于连从一老同学那里借来了一些工具,他很快就做成一类的家具。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数店虽卖文艺,可是都最隐蔽的

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'autres fournitures de bureau: crayon en plastique solide, d'une règle, avec des amendements, et donc sur les tablettes.

另有各种办公用品:铅笔固体胶、尺、修正带、等。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits de la fleur, étagères, fer de tables et de chaises, chandeliers, la porte d'arrêter Wai, et ainsi de suite.

主营的产品有花,铁桌椅,烛台,大门,围拦等。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé un vieux livre dans la bibliothèque par hasard, "Aujourd'hui dans l'histoire", il raconte des histoires passés dans les memes jours.

我从找到一本旧, [历史的今天], 它讲述的是历史同一天发生的事.

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux mobiliers et rayonnages ont été acquis, ce qui fait que la bibliothèque est beaucoup mieux organisée et dispose encore d'espace libre.

馆购置了新家具和,因而比过去井然有序得多,而且还有进一步扩展的余地。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle accepte depuis peu certains livres “en dépôt” en s'engageant à leur réserver un certain espace et à leur faire de la publicité.

第二,H公司最近拥有了一批“寄售”图,并同意提供空间和进行广告宣传。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.

洛朗斯的房间里家具齐全:有、写字桌、椅子、床,还有一小床头柜。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Société G obtient depuis peu des livres en dépôt en s'engageant à leur réserver un certain espace et à leur faire de la publicité.

第二,G公司最近拥有了一批“寄售”图,并同意提供空间和进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Li Ming est bien meublee, il y a une etagere a livres, un bureau, une chaise, un lit et une table de chevet

李明的房间里家具齐全:有、写字桌、椅子、床,还有一小床头柜。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de "Flora" marque coffre-fort, classeurs, étagères Miji Jia, Gang Mu bureau, le matériel scolaire, tels que la série de cinq près de 300 variétés.

主要生产“花都”牌保险柜、档案柜、密集、钢木办公桌、校用设备等五大系列近300品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'étagère avec des livres, à gauche de la fenêtre ?

是那个窗左边书架吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les lauréats viennent en tête de gondole.

获奖作品放在书架最前

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, c'est ma bibliothèque, il y a un petit peu de tout.

这是我书架,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je vous conseille de regarder surtout le rayon géographie.

我建议您特别注意看看地理书书架

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La foule recula en désordre, renversant d'autres étagères au passage.

人群惊慌后退,撞倒了更多书架

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Pardon, je n'arrive pas à trouver le livre dans les étagères.

对不起,我在书架上找不到那本书。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred et George avaient surgi de derrière un rayon de livres.

弗雷德和乔治刚从书架走出来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un élément essentiel, en tout cas, dans cette bibliothèque.

无论如何,它是这个书架一个重要物品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis arrivée, il y avait la bibliothèque comme ça.

我到这时候,这里有一个像这书架

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je remerciai le capitaine Nemo, et je m'approchai des rayons de la bibliothèque.

我对尼摩船长表示了感谢,然后走近图书室书架

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : C'est une étagère pour tes livres d'école ?

这是你学校书架吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y régnait une atmosphère un peu effrayante, Harry alluma une lampe pour voir où il allait.

哈利点亮一盏灯,端着它走过一排排书架

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous avez le choix et les belles couvertures de Hachette Heroes claqueront dans votre bibliothèque !

由Hachette Heroes出版社设计精美封让你书架美不胜收!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des bibliothèques s'alignaient le long des murs et de grands coussins en soie tenaient lieu de sièges.

墙边是一溜木书架,地上没有椅子,但放着缎大坐垫。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亚走近一个古老书架,仔细观赏一只放在顶层精致镀金座钟。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Dans sa chambre, il y a un lit, un bureau, une chaise, une armoire, une bibliothèque et une étagère.

在她房间里,有床、书桌、椅子、衣柜、书架还有一个搁物架。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait commencer quelque part. Posant la lampe par terre, il s'intéressa à l'étagère du bas.

他必须从什么地方入手。他把灯心地放在地板上,顺着书架底部望过去,想找一本看上去有点意思书。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

À l'intérieur, Stanley aménageait les étagères d'une bibliothèque fin XIXe reçue dans l'après-midi. Adam frappa à la vitrine.

斯坦利正在店内组装当天下午刚收到一个十九世纪末期书架。这时,亚当在玻璃橱窗上敲了几下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certaines étaient accrochées aux murs, entre des bibliothèques, d'autres posées sur des tables alignées tout au long de la pièce.

或是悬挂在书架之间,或是立在有整个屋子那么长桌子上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La couverture grenat d'un manuel d'histoire, oublié dès la fin du collège, la rappela à sa table de travail.

书架上有一本历史课本,自从初中结束后就被遗忘在这里,它紫红色封使她联想到她书桌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接