有奖纠错
| 划词

Seulement un sur neuf des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs qui ont démissionné était de la classe P-2 ou P-3.

P-2或P-3级工作人员占辞职专业人员的九分之一

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Afrique ne peut consacrer qu'à peine 10 dollars par habitant pour les soins de santé, ce qui, dans certains pays, représente un neuvième du coût du service de la dette.

今天,够用于保健的钱,人只有10美元,在一些国当于偿债费用的九分之一

评价该例句:好评差评指正

Si l'on fait abstraction des pays sans littoral, les pays de la catégorie des PMA disposent en moyenne d'un neuvième seulement de la capacité de transport de ligne d'un pays moyennement connecté n'appartenant pas à cette catégorie, et de 1,3 % de la capacité des pays les mieux raccordés aux réseaux de transport.

最不发达国(不包括内陆国)平只拥有最不发达国班轮航运容量的九分之一,只当于连通程度最高的国容量的1.3%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选 2014年10月合集

Elle tue plus que le sida, le paludisme et la tuberculose réunis. Un être humain sur neuf se couchera le ventre vide.

它造成死亡人数超过艾滋病、疟疾和结核病总和。九分之一人会空躺下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Et enfin, s'engager à l'échelle internationale pour combler le fossé vertigineux entre les grandes fortunes et le reste de la population, sachant que dans le monde une personne sur neuf ne mange pas à sa faim.

最后,在国际上参与弥合富人与其他人口之间令人眼花缭距,因为他们知道世界上有九分之一人没有足够食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接