有奖纠错
| 划词

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

帮助一位残疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

评价该例句:好评差评指正

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置的安全于不顾。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载的车辆。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救衣。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,上船. 不过四十来人,游更是寥寥。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的不反对的话。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

和机组人员全部遇难。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

有的机场会免费提供这个,而有的机场需要另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Service de l'immigration effectuent un contrôle manuel des passagers à l'entrée.

过境手续是由移民官员在入境时人工办理的。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.

7月27日,一辆载有9名科索沃阿族的小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

多的大型船只一般会产大量废物。

评价该例句:好评差评指正

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有在登机前都必须通过金属检查器。

评价该例句:好评差评指正

Cette même année, le nombre de croisiéristes est passé à 304 000.

同一年的游船人数增加到304 000人。

评价该例句:好评差评指正

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订名单。

评价该例句:好评差评指正

Seul un des trois autres passagers du véhicule a été légèrement blessé.

同车的其他三名只有一人受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.

所有都下车了,站在雨中等待另一辆车的到达。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.

请注意,此列车仅可供预订的进入。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.

嘿,彗星女士,要当心,船上有

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与交谈或收听收音机更危险。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专dictée

Bref, tout est fait sur place pour le plaisir du client.

总之,一切都是为了让开心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.

关乎着飞机上24名的生命。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.

在机舱中,们剧烈地摇晃,但并没有持续。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里的一切以保障的安全。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici le prix moyen au kilomètre et par voyageur de chaque transport.

是每种交通工具每公里和每名的平均价格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.

一架载有149名和8名机组人员的埃塞俄比亚航空的飞机坠毁了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce que dépense une compagnie par passager et par kilomètre.

指的是航空公司每运送一名每公里所需的费用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Du jamais vu. Pour les usagers, une économie de 2 euros en moyenne par trajet.

史无前例。平均每次行程,可以节约2欧元。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'un était vide, tandis que les 3 passagers dans les autres voitures étaient morts.

其中一辆车是空车,然而另外两辆车上的三位遇难。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府方面证实五名死亡。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.

每年将近1000万的选择我们的航空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…

它们被用来运载邮件、物资、或者...导弹。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un comptage, passagers et équipages.

我需要清点和机组人员的人数。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va rajouter du poids, il me faut des passagers. Tu pèses combien ?

让我们增加一些重量,我需要。你的体重是多少?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接