On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三色旗。
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易举地举起50公斤。
Cette mère enlève de terre son enfant.
这位母亲把她的小孩从地上举起。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他举起酒杯, 大家都跟着举杯。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军发令了。士兵们举起枪来。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战斗!
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛举起了手。
Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.
他们虚弱的身体被举起用来低档枪弹。
Ce n'est toutefois pas au Comité spécial seulement de porter le flambeau.
然而,不能只靠特会来举起这个火炬。
Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.
Les soldats élevèrent leurs armes.
士兵们举起枪来。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事举起他的姓名牌。
Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.
这种心态曾使旷野中的以色列子民举起石头砸向摩西。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应一直是举起尚武的旗帜。
Une, monsieur ! répondit le Mormon en levant les bras au ciel, une, et c'était assez ! »
“一个,先生!”这位摩门教徒举起两只手说,“就一个已经够受了!”
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己的两只粗胳臂,上面鼓着一条条的青筋,活象低音提琴上的粗弦一样。
La catastrophe qui se déroule au Darfour ne cessera pas parce que 15 mains se sont levées dans cette salle.
达尔富尔灾难不会通过在本会议厅举起15只手而结束。
Mais non, quand elle rouvre ses yeux, l'homme dresse le couteau dans l'intention de lui donner un coup à la gorge.
可是,等她打眼睛,却看见那家伙把刀举起,准备在她脖子上来一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.
举你的右爪 宣誓。
Les mains en l’air où je tire !
举手来!
On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.
我们举手臂,出现在座位上方。
Levez ce bras et puis l'autre.
举这只胳膊,然后再举另一只。
Les mains, pas les jambes. Les mains en l'air.
手,不是腿。举手。
Alors les enfants on remonte les manches, on lève les mains en l'air.
孩子们挽袖子,举双手。
Aussitôt Pier soulève sa charrue d'une seule main !
皮尔立刻用一只手举犁!
Debout, face au mur et les paluches en l'air !
站好,面对墙壁,双手举!
Bien parlé ! dit Ding Yi en levant son verre.
“说得好!”丁仪也举酒杯。
Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.
他举双手,看根火炬。
D’accord. - Par exemple, LEVER, comme : je lève mon verre.
同意。-比如,动词lever(举):我举我的杯子。
Ah, oui. Les mains en l'air.
啊,对。举手。
Pourquoi pas ? Levez le bras, allez-y !
为什么不能?举手,快叫!
L'idée de la lever a immédiatement un succès.
举字母V的想法立即获得成功。
Bravo ! dit Wang Miao en levant son verre.
“这是好事!”汪淼举酒杯说。
Les lunettes fonctionnèrent avec une activité fiévreuse.
人们不停地举望远镜,不停地巡视着海面。
Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.
好的,举你的右爪,宣誓。
Elle a dit, lève les bras comme un soldat qui se rend.
她说,像投降的士兵一样举双臂。
Morhout rit et soulève sa grande épée.
莫洛德笑,然后举他的剑。
À ces mots il me sembla qu'il levait sa lance pour me tuer.
说着,他就举手中的矛来杀我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释