有奖纠错
| 划词

L'hôtel Rixos abrite actuellement de nombreux correspondants de la presse internationale présents dans la capitale libyenne.

3酒店成为大批驻利比首都国际媒体记者所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

C’était par une sereine matinée d’été, Marius était joyeux comme on l’est quand il fait beau.

那是在夏天的朗的上午。马吕斯心情欢畅,和丽日给予人的感受正是如此。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Il se remit à songer à ses six mois d’amour et de bonheur en plein air et en pleine lumière sous les beaux arbres du Luxembourg.

他又开始想着在卢森堡公园丽日的树影中度过的六月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接