Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活比的人,在生活的压力就越少。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持的信息交流。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和的做法。
On s'occupe plus activement de ces créances.
并以积极的方式管理应收帐款。
Une telle publicité positive devrait avoir un impact considérable sur la mobilisation des ressources.
这种的宣传将对资源调产生重大影响。
Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.
股旨在采取更积极的做法履行这些职能。
Le Bureau de l'évaluation a joué un rôle actif durant les travaux d'évaluation.
评价处在评价进程发挥了积极的作用。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积极的态度。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
机构这一积极的作用是一个可喜的迹象。
Un système de contrôle est par ailleurs mis au point pour en surveiller l'application.
监测实施这些的行问责制也不在拟制过程。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
发言者建议请求国采取的解释性做法。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即比利时的态度是积极的。
Les gouvernements devaient appliquer des politiques de soutien et intervenir activement.
各国政府应当制订支持性的政策并且发挥的作用。
Il est évident qu'une politique d'anticipation est indispensable pour faire face à ces obligations internationales.
显然,要履行这些国际责任必须采取积极的政策。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极的预防性外交。
Toutefois, elles peuvent jouer un rôle plus dynamique en devenant des partenaires.
然而,若能成为伙伴银行就能发挥更为积极的作用。
Les États devraient appliquer des stratégies volontaristes pour favoriser l'instauration d'un climat de tolérance religieuse.
为促进宗教容忍的气氛,各国应设计积极的战略。
Cependant, pour que ces droits et obligations soient effectifs, la capacité juridique active est indispensable.
为了履行这些权利和义务,则需要的公民法律行为能力。
L'approche proactive de la réforme de l'Organisation des Nations Unies adoptée par l'ONUDI est vivement appréciée.
十分赞赏工发组织对联合国改革所采取的积极的办法。
Elle encourage l'État partie à adopter une démarche plus volontariste.
她鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那采用一种更加积极的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis aussi, une part active, c’est passer des examens.
还有主动的一面是参加考试。
Dans tout apprentissage, il y a un moment où il faut être actif.
不管学习什么,必须有主动的时候。
Pour le goût, c'est pareil ; on goûte quelque chose, c'est toujours actif.
至于味觉,是一样的;我们品尝,总是主动的。
Tous ceux qui réussissent sont proactifs.
每个成功的人都是积极主动的。
Là, vous êtes actif, vous n'êtes plus en train d'écouter quelqu'un, vous êtes en train de parler.
那时你是主动的,你不再听人说话,你在说话。
Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?
你为什么拒绝样一个英俊男孩的主动接近?
Si vous écoutez en revanche, eh bien, là, vous êtes actif, c'est-à-dire que vous essayez de percevoir le son.
相反,如果你听,那你是主动的了,也是说你试着感觉声音。
Une personne proactive, elle va d'abord chercher pour essayer de trouver la réponse elle-même.
作为一个积极主动的人,他会先搜索一下,试图找到答案。
Les étudiants proactifs, ils cherchent sur le site de Français Authentique avant de poser une question.
积极主动的学生,他们在提问之前先会在Français Authentique网站上搜索。
Les gens proactifs, ils cherchent par eux-mêmes, ils contactent des gens sur Facebook, sur YouTube, j'en vois souvent.
积极主动的人,他们会找,他们在Facebook,YouTube上联系人们,我经常看到。
Le fidèle animal s’était volontairement précipité au secours de son maître.
只忠实的狗主动地跳出营救它的主人。
Ou soutenir le petit employé qui fait preuve d'initiative.
- 或支持表现出主动性的小员工。
Alors soit on attend que ces situations se présentent, soit on agit de manière plus proactive.
因此,要么我们等待些情况出现,要么我们采取更积极主动的行动。
Il s’agit souvent de l’action principale de ma phrase, et il s’agit souvent d’une action qui est accomplie rapidement.
它经常是句子的主动作,迅速完成的一个动作。
L'initiative de la chambre qui avait mené l'instruction contre les deux hommes est assez inattendue.
对两名男子进行调查的分庭的主动行动是相当出乎意料的。
Son chef, le général Selim Idriss rejette l'initiative prise par les Etats-Unis et la Russie.
其领导人塞利姆·伊德里斯将军拒绝美国和俄罗斯采取的主动行动。
Encouragement de comportements passifs (par exemple, en incitant les enfants à être spectateurs passifs au lieu de participants actifs).
鼓励被动行为(例如,鼓励孩子成为被动的旁观者而不是主动的参与者)。
L'APPRENANT COMME AUDITEUR Le processus de compréhension est une activité où l'auditeur a une large part d'initiative.
作为听者的学习者 理解过程是听者具有很大主动性的活动。
Mais tant d’inconvénients, de complications et de dangers sont allégrement supportés et presque recherchés, on est conduit à s’interroger.
但是,如此多的不便,如此多的复杂事情和危险都被愉快地接受了,甚至是主动找的,人们要好好想一想了。
Seule la modeste tortue offre ses services, part à la recherche du lapin, et tombe par hasard sur lui.
只有只谦卑的乌龟主动揽下个活,它出发寻找兔子,并偶然间发现了兔子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释