有奖纠错
| 划词

Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.

孩子眼睛闪耀着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

L'escargot est une spécialité de la cuisine française.

蜗牛是法餐特色菜。

评价该例句:好评差评指正

La montagne est située en arrière plan de la photo.

在这张照片处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville en voie de développement.

这是个处于发展城市。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物在秋日艳阳成熟。

评价该例句:好评差评指正

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他愤怒带有蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.

我们任何人都更了解电影。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.

我们任何人都更了解电影。

评价该例句:好评差评指正

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是世纪末可移动保险箱化版。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a mêlé à ses malversations.

他把另一个人卷了挪用公款麻烦

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人们注意,是因为它在形式单调沙漠展现同心圆。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛

评价该例句:好评差评指正

Les quatre planètes telluriques du Système solaire sont Mercure, Vénus, la Terre et Mars.

太阳系四个类地星是水星,金星,地球和火星。

评价该例句:好评差评指正

Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.

我只是想永开开心心,但是生活总是有太多事情。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.

还可以解决抛光过程出现一些问题。

评价该例句:好评差评指正

La plus splendide robe à la française de l'exposition a été créée vers 1755-1760.

展览最华美制作于1755-1760年法式裙装。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.

越是在性生活较主动人,在生活压力就越少。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.

在这本杂志没有一点有趣东西。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais une déesse dans mes rêves.

就像你是我梦女神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认为布列塔尼艺术,呈现了一种原始文明。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.

从三个待选武器选择你武器。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.

例如,在这样,会附注马雷夏尔先生,是销售经理。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是偶然从各种反应慢慢得到

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.

蛋奶布丁是西班牙菜肴不可或缺甜品之一。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .

幻觉 已没有我位置。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她行为在人类引起排斥。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

C'est vrai que Sean Connery vous a adoré dans OSS 117 ?

这就是Sean Connery 喜欢您在OSS117表现真正原因?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

就这样他在早晨清新空气穿过卢森堡园。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je vous le répète, l’amour de l’étude est dans le sang islandais.

对学好是渗透在冰岛人血液

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

他们一个掉在了洁白桌布上。我拿着纸巾追逐着他。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid住在孟买市心一处低调奢华住宅

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, c’est très important dans la vie.

,在我们生活运动很重要。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.

在埃德蒙.丹特斯牢房,我们再见遇见来自瑞士游客。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe.

因为她是我放在花罩

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La dynamite est probablement son invention la plus connue.

他发明炸药可能是他发明最著名

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et moi, qu'est-ce que je suis ? Un pigeon ? Ou le roi des pigeons.

那我呢,我是什么?笨蛋?笨蛋上帝?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne pensais pas trouver la boutique de mes rêves aujourd’hui !

没想到今天我能找到我梦想店!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes l'un des pays occidentaux qui a les impôts les plus hauts.

我们已经是西方国家税收最高国家之一。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un tiers des interpellés de la dernière nuit sont des jeunes, parfois des très jeunes.

昨晚被逮捕有三分之一是年轻人,有些甚至年纪非常小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接