有奖纠错
| 划词

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国际事务的大众和大学生的简装读物。

评价该例句:好评差评指正

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得学生的优秀奖章。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗的学生笑话”变成一个重要话题。

评价该例句:好评差评指正

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

和高学生今天开学。

评价该例句:好评差评指正

Pour les élèves du secondaire, l'éducation sexuelle figure au programme de sciences de la 10e année.

学生而言,在10年级的科学学大纲提供性

评价该例句:好评差评指正

Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.

经为27 000多名学生上演戏。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.

制作人是20名曾经受过虐待的学生

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le taux relativement élevé d'abandons scolaires, particulièrement parmi les adolescentes.

委员会还关注辍学率相对较高,而女学生的辍学率尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

学生可以领取国家、省或市镇助学金。

评价该例句:好评差评指正

À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.

安圭拉对年龄在5至17岁的小学生和学生实行免费义务

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.

女孩占学生总数的50.7%,大学生总数的 61.4%。

评价该例句:好评差评指正

L'INAI octroie en outre des bourses aux autochtones qui font des études supérieures.

土著研究所还向土著学生和大学生颁发奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Les lycées étaient fréquentés par 30 500 élèves, dont 35,9 % de filles.

学生有30 500人,其女生占35.9%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs les effectifs de l'enseignement général et de l'enseignement professionnel devraient s'équilibrer.

样一来,高学生人数和等职业学校的学生人数将趋于相等。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne part des documents d'information sont élaborés spécialement à l'intention des élèves.

联合国网址上的训练设有“学生自控汽车”电子邮件,上面有许多专供学生使用的信息材料。

评价该例句:好评差评指正

Environ 200 taxis et parfois même des ambulances sont loués pour le transport d'élèves.

动用约200辆出租车,有时甚至是救护车,来运送学生

评价该例句:好评差评指正

Environ 95% des lycéens parviennent à la fin de l'enseignement secondaire.

学生约有95%完成

评价该例句:好评差评指正

Parmi les élèves de l'école primaire, les filles représentent 48,6 % et, à l'école secondaire, 53,6 %.

小学生女生占48.6%,学生女生占53.6%。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女学生为对象。

评价该例句:好评差评指正

Le collège est en vacances.

学生正在度假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.

学生在做运动时候会穿运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Son frère Xavier est lycéen, il va au lycée.

弟弟格扎维埃是学生,还在上学。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩学生站起来,然后跟着这女人后面走着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certes, les lycéens et les étudiants contestataires ont gagné.

诚然,持不同观学生和大学生嬴了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nos collégiens vont être en bord de chaussée, avec le passage des camions.

我们学生将在路边,随着卡车通过。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les collégiens, eux aussi, se félicitent de l'arrivée du Louvre dans leur ville.

-学生也欢迎卢浮宫到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les collégiens ont été évacués juste avant la crue, à l'origine de l'accident.

学生在洪水发生前被疏,这导致了事故。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Voilà des exemples de questions qui seront soumis aux collégiens.

这些是将提交给学生问题示例。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le collégien de 13 ans subit le harcèlement de son professeur de mathématiques.

这个13岁学生遭受了数学老师欺凌。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

L'argent des entrées financera une visite de l'opéra pour les classes du collège.

收入将用于资助学生参观歌剧。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Gabriel Solans, chercheur en civilisation américaine, répond aux collégiens.

美国文明研究学者加布里埃尔·索兰斯回答了学生问题。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Chaque année, quatre forums accueillant quelque 8000 collégiens sont organisés dans cette perspective.

考虑到这一,每年都会组织四个论坛,欢迎大约 8000 名学生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour les collégiens, un accueil de 8h à 18h qui inclurait des activités ou de l'aide aux devoirs.

对于学生,上午8至下午6招待会将包括活动或家庭作业帮助。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Pour des collégiens se destinant à des filières professionnelles, une information de qualité est gage d'une orientation pertinente.

对于打算攻读职业课程学生来说,高质量信息是相关指导保证。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lutter contre la pollution sur nos ruisseaux pour aider à replanter, on va s'appuyer sur vous et les lycéens peuvent faire beaucoup.

治理溪流污染,帮助补种,我们要依靠你们,学生可以做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Que permettent ces forums aux collégiens ?

这些论坛为学生提供了什么?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

De nombreux collégiens et lycéens en ont profité l'an dernier.

去年,许多初和高学生都利用了这一

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une enseignante est jugée pour avoir harcelé trois collégiens, dont Evaëlle, une adolescente qui s'est suicidée il y a cinq ans.

一名教师因骚扰三名学生而受审,其包括五年前自杀少女Evaëlle。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Les élèves du collège ne doivent pas utiliser le stylo à bille, mais la plume classique qui dessine pleins et déliés.

学生不应该使用圆珠笔,而是使用绘制饱满而松经典笔。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Même chose en Italie où le gouvernement a annoncé qu’à partir de la rentrée, 11 millions de masques seraient distribués quotidiennement aux élèves

意大利情况也是如此,政府已宣布从开学起,每天向学生和教师分发1100万个口罩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接