有奖纠错
| 划词

L'État partie doit veiller au strict respect des articles 17 et 26 du Pacte, et s'abstenir de réprimer les relations sexuelles privées entre adultes consentants.

缔约国应确保《公约》第十七和第二十六严格遵守,不要处罚两相情愿私下发生性关系的成年人。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du PCN-M l'ont alors passé à tabac, puis auraient forcé la victime à déclarer que l'acte sexuel avait été commis avec son consentement.

尼共(毛派)将其打顿,然后据称迫使受害人承认是两相情愿的性行为。

评价该例句:好评差评指正

16) Le Comité relève avec satisfaction l'abrogation des dispositions qui incriminaient les relations homosexuelles entre adultes responsables, mais il continue d'être préoccupé par la discrimination dont sont l'objet certaines personnes à cause de leur orientation sexuelle, notamment devant les tribunaux et pour l'accès aux soins de santé (art. 2 et 26).

(16) 委员会满意地注意,已将成年人之间两相情愿的同性恋关系列为犯罪的法律,但是,委员会仍对有些人由于其性取向仍受歧视―― 如在法庭上和获医保方面――表示关切(《公约》第二和二十六)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève avec satisfaction l'abrogation des dispositions qui incriminaient les relations homosexuelles entre adultes responsables, mais il continue d'être préoccupé par la discrimination dont sont l'objet certaines personnes à cause de leur orientation sexuelle, notamment devant les tribunaux et pour l'accès aux soins de santé (art. 2 et 26 du Pacte).

委员会满意地注意,已将成年人之间两相情愿的同性恋关系列为犯罪的法律,但是,委员会仍对有些人由于其性取向仍受歧视――如在法庭上和获医保方面――表示关切(《公约》第二和二十六)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接