Elle a perdu son anneau de mariage.
她丢了自己的婚戒。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他丢了钱包,后一个孩子捡到了。
J'ai perdu mon parapluie.
我我的雨伞丢了。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我行李放在自动寄存处,可我丢了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了一个蛋吗?
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,巴巴比丢,上面发生了什么事?
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,在对自己犯下的罪感到悔恨。
J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?
我的钢笔丢了,你有没有看见?
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本来想给您写信, 可是您想想, 我您的地址丢了。
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病倒了……而且还丢了职位。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那个我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手丢了一个铜板。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们来到老人家里,为丢了马而伤心。
J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.
我丢了伞, 需要重新买一。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉公司的文件丢了。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他丢了银行存折。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢了.Morstan女士平静的说.
D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.
其他个人则因为害怕丢了医疗保险而不愿意变换工作。
À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.
有近三分之二的申诉人丢了工作。
Où l’avez-vous trouvé ? murmura-t-il. Je n’y pensais plus, je croyais l’avoir perdu à l’hôtel !
你们在哪里发的?他喊起来。我已经不再去想它了,我相信已经它丢在旅馆里了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是我不记得丢了什么。
Cosette lâcha le seau. L’homme se mit à cheminer près d’elle.
珂赛特丢了那水桶。那人便陪着她道走。
La boulangère. — Tu as perdu ton chat ?
老板-你的猫丢了?
Il les avait perdus comme on perd son mouchoir.
他把他们丢了,象丢块手帕。
Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.
很好!除了他们在机场弄丢了我的行李。你想象。
Après, on prend un but assez rapidement.
之后,我们很快丢了球。
Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.
医生向他丢了个有表情的眼答。
Elle a perdu sa valise, donc je vais lui prêter mes vêtements.
她弄丢了行李箱, 所以我要借衣服给她。
Mon avion est perdu! » et je me suis mis à pleurer.
“我的飞机丢了!”,我哭了起来。
Vous avez encore perdu quelque chose ?
您又弄丢什么了?
Pour mon grand frère, une moto, parce qu'il a perdu son vélo le mois dernier.
-给我哥哥呢,辆摩托车,因为上个月他的自行车丢了。
Je l'ai perdu, il y a un mois.
个月前丢了。
On vous les a volés ou vous les avez perdus ?
是有人偷了还是你把它给丢了?
Lady Stark, je vous offrirais bien mon épé, mais je crois que je l’ai égaré!
史塔克夫人,按理说我该献上我的剑,但不好意思我好像给弄丢了!
J’ai peur de les avoir également égarés!
恐怕我把他们也给弄丢了!
Olala Georges, je crois bien que j'ai perdu mon cartable.
哦啦啦乔治,我想我可能丢了我的书包。
On termine par une question bonus pour gagner des points, si vous en avez perdu.
我们以个额外的问题结束,如果你之前丢了些分数,现在有机会得分哦。
Si je perds mon stylo, si je perds ma caméra, eh bien j'en suis privé.
如果钢笔没了,照相机没了,那就说明我丢了这些物品。
Attention ! Ce n’est pas le moment de perdre la pierre !
注意!不要在这个时候把宝石弄丢了!
Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.
这张支票在邮寄时候弄丢了,请您另开张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释