Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我的影响及其魅力。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉东方润滑油有限责任,于京珠高速,交通便利。
Le soleil se lève du côté de l'Orient.
太阳从东方升起。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
成立于1997年,是上海东方压缩机厂山东总代理。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
东方人被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有存在着的物与人。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为东方半岛的代理人,您怎么能半路留下来。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文感兴趣,尤其是对东方文感兴趣。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软木北京办事处升级而成。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族于东方的日本。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的,使东方领先的局面成为过去。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来一直相当好,但是,随着半圆的月亮在东方出现的时候,天气变坏了。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山东东方天健广告有限成立于1995年,中国一级广告企业。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对东方的征服。
Chaque jour, les Orientaux, comm les Occidentaux, prennent trois repas.
每天,东方人和西方人一样,进三次餐。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的东方珠塔。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour saint Louis rapportant d'Orient la Couronne d'épines.
圣路易(路易九世)从东方带回荆棘王冠。
Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.
有印度,伊朗,东方。
La robe chinoise représente la timidité et la séduction à la chinoise.
旗袍有着东方式羞感。
Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.
因此功夫也被称为,东方搏击艺术。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软毛笔书写方正汉字正符合了东方哲学精神。
Créée en 1988, China Eastern Airlines est basée à Shanghai.
1988年,中国东方航空公司成立于上海。
Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.
我很喜欢东方点心,枣子、杏仁,还有Bounty巧克棒。
Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.
一列豪华列车“东方快车”,甚至在1883年首次穿越欧洲。
On va partir sur quelque chose de plus oriental.
我们将制作更加东方化东西。
On a l'impression de manger les Cantons-de-l'Est.
我们就像品尝了东方乡镇味道。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方是由苏联主导华沙条约组织。
Plusieurs fois, répondit Fix. Je suis un agent de la Compagnie péninsulaire.
" 去过几次," 费克斯回答说," 我是东方半岛轮船公司代办。"
Elle traverse l'Asie, l'Orient, puis arrive en Europe vers le 13e siècle.
它穿过亚洲、东方,然后在13世纪左右到达欧洲。
Pompée, qui est maintenant l'adversaire de César, s'est réfugié en Orient.
庞培现在是凯撒对手,他已经在东方避难。
Une éclipse à l'Est pouvait signifier que l'ennemi attaquerait par l'Est par exemple.
例如,东方日食可能意味着敌人将从东方发起攻击。
Des statues retrouvées ici, en Europe, présentent en réalité des figures orientales.
在欧洲发现雕像实际上展现出了东方形象。
Mais c'était important, pas juste parce que nos proches à l'Est connaissaient ces marques.
但这很重要,不仅仅是因为我们在东方亲戚知道这些品牌。
À la prise de Jérusalem le 15 juillet 1099, les États Latins d'Orient sont fondés.
在1099年7月15日占领耶路撒冷时,东方拉丁国家成立了。
L'Orient Queen était amarré au même port où s'est produite la catastrophe.
东方皇后号就停靠在发生灾难同一个港口。
Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.
“伟大陛下,您刚才提到东方人在科学思维上缺陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释