有奖纠错
| 划词

La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.

布隆迪是人口密度最高的一。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲人口人口的13%,但仅占贸易的3%。

评价该例句:好评差评指正

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

人口年龄分布正发生深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正

Notre collaboration s'améliore, mais la pauvreté continue de frapper des secteurs importants de la population.

我们合作的质量有改善,但是,人口中有很大一部分依然陷于贫困。

评价该例句:好评差评指正

Avec 220 millions d'habitants, l'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde.

印度尼西亚是人口,拥有2.2亿人口

评价该例句:好评差评指正

La population mondiale vieillit rapidement et cette tendance devrait se maintenir.

人口老龄化在加速,预计这种趋势仍将继续。

评价该例句:好评差评指正

Le riz est l'aliment de base de plus de la moitié de la population mondiale.

稻米是上一半以上人口的主食。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la situation mondiale en matière de population et de santé a radicalement changé.

从那以来,全人口和保健情况产生巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.

这个数字超人口的1%。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les pays à forte fécondité représentent 10 % de la population mondiale.

总体来说,生育力高的人口的10%。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.

结果,全有12亿人口将无法摆脱绝对贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.

移民目前占全人口的3%左右。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.

亚洲和太平洋是人口最多的区域。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

某些部分人口面临着多重形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les océans revêtent une importance fondamentale pour la population mondiale.

海洋对人口有极大的价值。

评价该例句:好评差评指正

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

这将使大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les taux annuels de croissance démographique varient considérablement dans le monde en développement.

然而,发展中人口增长率也存在很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

各地,人口老龄化已更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, 62 pays, regroupant 35 % de la population mondiale, ne l'atteindront pas.

但是,62个,占人口的35%,无法达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la population mondiale vit avec moins de 2 dollars par jour.

人口中有一半每日靠不足2欧元维持生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀, 板岩色的, 板岩质的, 板岩状页岩, 板眼, 板样强直, 板硬, 板油, 板羽球, 板障, 板障的, 板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 一问

Et année après année, la population mondiale en consomme toujours plus.

不过,年复一年,世界人口能源消耗越来越多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais à cette date, la population mondiale a explosé.

然而,从那时起,世界人口开始呈现爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, en 200 ans, la population mondiale a fait ça.

总之,在过去200年里,世界人口经历了显着增长。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.

世界人口生活质量依据不同国家而有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

795 millions de personnes souffrent de la faim aujourd’hui, soit 11% de la population mondiale.

今天有7.95亿人吃不饱,相当于世界人口11%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Ainsi, la population mondiale devrait atteindre près de 10 milliards et demi vers 2080, puis se stabiliser.

因此,预计到2080年,世界人口将达到近105亿,然后趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Problème avec l'augmentation de la population mondiale, le prix des matières premières pour produire ces protéines explose.

问题是随着世界人口增长,生产这些蛋白质原材料价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit de l'Inde, qui devrait devenir le pays le plus peuplé de la Terre d'ici 2022.

就是印度,预计到2022年将成为世界人口最多国家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et d'ici 2100 : la population mondiale, finalement, pourrait diminuer de moitié.

根据预测,到2100年,世界人口,可能会减少一半。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: c'est la ville la plus peuplée du monde.

它是世界人口最多城市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: la faim dans le monde.

五.世界饥饿人口

评价该例句:好评差评指正
Topito

L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas

世界上所有人口都可以容纳在德克萨斯州。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec 1,2 milliard d'habitants, la Francophonie rassemble 16% de la population mondiale et produit 16,5% de la richesse mondiale.

讲法语国家共有12亿人口,聚集了世界16%人口,生产了世界16.5%财富。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je trouve ça dommage d'exclure la moitié de la population mondiale, quoi.

我认为将世界上一半人口排除在外是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Elle vise à aider la population mondiale en connaissances et en santé.

它旨在帮助世界人口获得知识和健康。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En clair, moins de nourriture pour une population mondiale toujours plus nombreuse.

简而言之,对于不断增长世界人口来说,粮食越来越少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Ce dimanche était la Journée mondiale des Nations unies contre la traite d'êtres humains.

这个星期天是联合国打击贩运人口世界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nourrir la population mondiale nécessite des ressources naturelles toujours plus importantes.

养活世界人口需要不断增加自然资源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les exilés toutes catégories confondues représentent désormais plus de 1 % de la population mondiale.

所有类别流亡者现在占世界人口 1% 以上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il a été publié aujourd'hui à l'occasion de la Journée mondiale de la population.

它于今天世界人口发布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接