Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它们各自的优势弱点。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究竞争对手在该产品关联的都带来什么。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
达国家竞争更是毫无可能。
Les secteurs économique et commercial sont en compétition.
经济贸相互竞争。
De quelle façon les fusions-acquisitions internationales influent-elles sur la concurrence et sur les intérêts des consommateurs?
跨界合并收购是如何影响竞争消费者福利的?
Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.
经营技术案培训部分的竞争大量增加。
Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.
应补充区域作用,而不是之竞争。
Elles sont maintenant en concurrence directe pour leur approvisionnement avec les acheteurs des produits d'exportation.
现在他们出口采购商竞争原料供应。
La réglementation associée à la concurrence n'avait pas d'effet notable.
监管竞争生互动,不产生显著的影响。
Parfois il leur fera la concurrence, parfois il collaborera avec eux.
项目厅有时会之竞争,有时开合作。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种价格变动也可以是活跃的竞争一致的。
Le service de téléphonie par satellite concurrence ainsi les services traditionnels.
因此,卫星电话业务常规业务开了竞争。
Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.
司法和解的目标有时候会相互竞争。
Il convient de noter, toutefois, que la compétitivité et la productivité vont de pair.
但铭记的是,竞争力生产力相伴而生。
Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.
全球化和自由化进程加剧了其他国家的竞争。
Par ailleurs, la politique de concurrence doit être mieux intégrée aux autres politiques.
此同时,竞争政策需要其他政策更好地协调。
Il fallait donc arriver à concilier une réglementation justifiable et de bons principes de concurrence.
他认为有要平衡合理的监管完善的竞争原则。
Les PMA continuent d'être marginalisés par la concurrence que la mondialisation implique.
最不达国家仍然面临全球化有关的竞争。
Ces concours ont désormais été alignés sur les concours nationaux de recrutement.
目前这项考试已经国家竞争性考试完全协调一致。
Une analyse de la concurrence vous permet d'identifier vos concurrents et d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你识别你的竞争对手,并评估它们各自的优势弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que l'on rivalise entre nous ou avec des animaux, on aime se mesurer et se dépasser.
无论是与人争,还是与动物争,我们都喜欢衡量自己,超越自己。
Vous allez me battre tous les trois pour moi?
您愿意为了我与他们三人争吗?
Elle concurrence directement les plateformes américaines.
它直接与美国争。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.
超市和食品店之间争和理想超市与我们争是不一样。
Et pour rivaliser avec les temples du hamburger , Dominique a pensé à tout.
为了与汉堡店争,多米尼克想得很周到。
Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.
而且与他争对手相比,他食谱非常精致。
Hélas, la rivalité avec la ville voisine de Nucéria va lui coûter très cher !
然而,与附努赛里亚市争使得它付出了惨重代价!
Sa forme résulte des rivalités entre Allemands et Britanniques.
德国人与英国人之间争造成了纳米比亚如今国土形状。
Ainsi, l'humble fougère coexiste avec les arbres imposants voisins en concourant sous ses propres termes.
因此,蕨类植物可以与雄伟树木共存,通过对于它自己而言争。
La Nintendo 64, elle, va résister un petit peu mieux, mais c'est quand même pas brillant.
任天堂64稍能与之争,但它并未大获成功。
Mais un jour, le patron a décidé de fermer son épicerie, parce qu’il ne pouvait plus concurrencer les supermarchés.
可是有一天,老板决定关闭小店,因为他们不能与大超市争。
Car contrairement aux autres pays, il n'y a pas de tradition latine préexistante qui entre en concurrence avec le français.
与其他国家不同,这里没有拉丁语传统和法语争。
Elle les confronte car ils furent concurrents et rivalisèrent de talent.
她与他们对峙,因为他们是争对手,并且在才能上争。
Ce sport se veut complémentaire et non-concurrentiel du tennis.
这项运动旨在与网球互补而非争。
Un E, c'est un billet breton D'Oberthur Fiduciaire qui est en France le seul concurrent de l'imprimerie de Chamalières.
E表示这是来自奥贝图尔·菲杜西亚布列塔尼纸币,这家公司是法国唯一与尚马里耶印刷厂争印刷厂。
Cela n'aura pas suffi à rivaliser avec les Suédoises.
这还不足以与瑞典人争。
Un recul lié à une perte de compétitivité.
- 与争力丧失有关下降。
Des biocarburants qui peuvent faire concurrence à d'autres usages des terres.
可以与其他土地用途争生物燃料。
Concurrencer avec : anglicisme. On pourrait dire « concurrencer d’autres prétendants » .
与:英国主义争。可以说" 与其他争者争" 。
Le pays a été écarté du concours avec la guerre.
该国已被排除在与战争争之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释