On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人们可以逃避实,晨曦的希望光耀每一个人。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却实的计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我可能总是回答问题,这将是很实的。
Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.
千年发展绝是具有实指的能实的。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也做实的。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者的角色是实的。
Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.
我们强烈认为,这些非实,也是要求过分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种实并陌生。
Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下是大家希望的,也是实的。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们的出口产品应受到实的原产地规则条件的限制。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它们的产品也应受制于实的原产地规则。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,认为否决权将迅速改变的想法是实的。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
我们对于提出实或过于浪漫的解决办法感兴趣。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这是实的,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。
Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.
然而,其条款在若干方面已经符合当前的实。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取实的态度。
Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.
这一实应当使我们感到悲观或绝望。
Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.
以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在这种实中。
Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.
有时业绩是实或可测量的。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas nier la réalité.
我们能而且应该否认实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième chose à ne jamais faire en France, être irréaliste quand tu es en voyage.
第二件永远不要在法国做的事情——旅行时不现实。
Non, la réalité est beaucoup plus simple.
不,现实要简单得多。
Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.
但是小Rosa很早就明,现实是不一样的。
Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.
能让他忘记自己不喜欢的现实。
Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.
所以,我有不现实的期待,因为是不对的。
La seule bestiole qui existe pas en vrai.
是唯一一个现实中不存在的小动物。
Les gags s'enchaînent les uns après les autres et peu importe s'ils sont invraisemblables.
一个接一个的笑点接连出现,而且不管些情节有多不现实。
Ah j'ai compris, maintenant c'est quelque chose qui, jamais être en réalité. Exactement !
哦,我明,是一个在现实不存在的东西。正是如此!
Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.
我认为阻止它是不现实的。
Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.
最好预料到一点,不要期待不现实的东西。
Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.
经过不少争论才否定一大堆不现实的意见,作出个合理的决定。
Le côté catastrophique où tout à coup, tout fond, c'est pas une réalité, on le sait.
那“一切都会突然融化”的灾难性情景,并不符合现实,我清楚一点。
C'est idéaliste, ce n'est pas pragmatique.
“只是一个理想,不现实。
Numéro 2: ils ne sont pas nécessairement réalistes.
二.他不一定表达现实。
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比不丢失对现实的忠诚更难得。
Cette association est impossible dans la réalité, car les portes ne sont pas capables de ressentir des émotions.
关联在现实中是不可能的,因为门无法产生情绪。
Pas tout à fait celle de la vraie vie, ni celle de la littérature, simplement celle du cinéma.
电影对的语言并不完全是现实生活中的语言,也不是文学语言,而是电影特有的语言。
Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.
问自己些问题为不要被卷入,被别人卷入到不太现实的目标里。
Les INFP, vos projections, vos idées, et ce que vous imaginez, peut ne pas toujours matcher avec le réel.
INFP,你的计划,你的想法,你想象的,不总是现实的。
Vous vous enfermez et devenez plus distraits, vous êtes moins dans le monde présent et moins dans la réalité.
你把自己关起来变得更分心,你就不注重当下和现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释