Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
,这些自行车,这些摩托车。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨一个会攻击人类物种。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎好生活;剥削邻居好生活;破坏自然好生活。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我政治家,当政治家。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米尔现在、而且从来印度领土。
Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.
然而,有这一先决条件本身对提交而言一项法律禁止歧视。
L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.
研究还显示,所有省份都建立了类似机构。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这一个屏障,而一道边界。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所捐助方所提供物品或服务种类。
Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.
它促使我们创造和平文化,而战争文化。
L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.
否能够获得信贷,影响非洲企业业绩唯一因素。
Il ne s'agit pas de préconiser l'imitation de l'État développementiste d'Asie de l'Est.
这呼吁完全照搬东亚发展型国家经验。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果妇发基金或者联合国系统成果。
Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.
过,他出,这一条新定义而一项澄清。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将预算事项问题,而政治意愿问题。
Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.
过,今天我们在此为了回顾,而要朝前看。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸由一个单一民族组成国家。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既非法毒品供应国,主要消费国,既武器生产国,出口国。
Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这说,高级别小组建议一个一揽子方案。
En conclusion, il est temps que le Conseil fasse davantage qu'écouter simplement un exposé.
最后,安理会现在仅仅听取情况通报就行,而到了采取更多行动时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
会的,是在我们家。在朋友家。这是为了给她惊喜。
Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.
“是,是金黄色的东西,这些东西叫那些懒汉们胡思乱想。
La vie est belle, n’est-ce pas ?
生活很美好,是吗?
Non, ce ne sont pas des chaises.
是,这些是椅。
Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !
这是做任何事的理由!
Et Antoine, il est sympa aussi, non ?
安托万呢?他也讨人喜欢,是吗?
Non, je viens ici pour mes études et je vais rester deux ans en France.
是,我来这学习,要在法国呆两年。
C'est l'occasion de passer un agréable moment, n'est-ce pas?
这是个很棒的时刻,大家都能聚在,是吗?
Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...
,是这张,大样。
Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植的大豆是转基因产品,这正是它的机会。
Je ne suis pas la fille au chien, puisque je suis la fille au loup.
我是狗的女儿,因为我是狼的女儿。
Mais non, tu n'as pas besoin de talent! Tu as besoin de moi!
是,需要天赋!需要我!
Tu n'as pas une moto à nettoyer toi?
是有摩托车要擦吗?
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
说是每天都能解释清。
On sait que ce n’est pas vrai mais bon, c’est magique quand même.
我们知道这是真的,但是,这仍然很迷人。
Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!
我们是这么捕鱼的,Caillou!
Elle me répond que ce n'est pas très difficile.
她回答我说这是很难。
Du thé. Merci... Tu n'habites pas seul, je pense ?
茶。谢谢… … 我想是个人住吧?
C’est un joli prénom. Il est espagnol, n’est-ce pas?
这是个很好听的名字。是西班牙的吧,是吗?
Je sais même pas si je suis assez bonne.
我甚至知道我是是足够好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释