Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
一定会功,但一定会功!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉功决罢休。这事非办好可。
On ne réussit pas à un examen, si on en travaille pas assez.
学习考试功。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
功纯粹取决于勤奋。
Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
即使我功, 至少我尽了我的全。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几次, 都功。
Il ne réussit plus là où il était le meilleur.
他曾经是那里最好的,但也可能再次功。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护功并一定会被驱逐出境。
Nous ne pouvons nous offrir le luxe d'échouer au Burundi.
在使布隆迪为功案例的挑战中,我们功便仁。
L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.
总结教训是了解有些项功而另一些项功的好办法。
Le TNP a avec succès limité le nombre d'États dotés d'armes nucléaires.
《扩散条约》功限制了核武器国家的。
En effet, les différentes politiques conçues ne peuvent réussir sans la volonté de la femme.
果没有妇女的同意,各项政策是可能功的。
Aucun groupe, s'il agit seul, ne sera en mesure d'emporter une victoire totale.
任何集团单独采取行动都可能取得彻底功。
Comme une telle allégation n'avait pas été formulée, la requête a été rejetée.
既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是功的。
Les activités de non-prolifération ne pourront aboutir sans un désarmement des États dotés d'armes nucléaires.
果核武器国家进行裁军,扩散活动就可能功。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,可能功地编纂一项涵盖所有情况的绝对规则。
Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.
某些国家的经验表明,工人合作社并功。
Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
果现在功,有可能在今后相当长时间内能功。
Si les mesures de réinsertion échouent, l'assuré reçoit une pension.
果重返社会措施功,被保险人将领取残疾福利金。
En cas d'échec, d'autres moyens devraient être recherchés pour trouver des fonds.
果这一进程功,就必须寻求其他办法来取得资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît que ce n'était pas trop réussi, pourtant, on faisait un drôle de bruit.
好成功,管怎样,我弄出了大的声响。
Mais l'expérience n'est pas très concluante, bien qu'en 2040, 80% de la Lune soit trisexuelle.
但这次并十分成功,尽管到了2040年,月球上80%的居民都是泛性恋者。
Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.
这就是第五共和国下第二项获得成功的信任动议。
Je ne croyais pas que tu y arriverais.
我相信能成功。
Un des James Bond les plus ratés de toute l'histoire.
历史上最成功的詹姆斯-邦德电影之一。
Tes insécurités t'empêchent de voir tes capacités et de t'autoriser à réussir.
的安全感使无法看到自己的能力,允许自己成功。
Pourtant ce n’était pas forcément gagné d’avance.
但这一定是会成功的。
Il avait de la science et de l’esprit, mais il avortait.
他有学识和智力,但成功。
Et quoi de plus laid que le jacobin sans succès ?
还有什么比成功的雅各宾分子更丑恶呢?
Et pour ce qui est de Seldon, son plan aussi était impossible.
“至于谢顿,他的计划应该也是可能成功的。”
On commença à l'essayer aux princesses, ensuite aux duchesses, et à toute la cour, mais inutilement.
他先给公主,然后还有贵族家的小姐和王宫中的女子,但都成功。
J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2.
我的第一号、第二号作品的成功,使我泄了气。
Je sais pas si ça va passer.
我知道能能成功。
Il y a aujourd'hui des mesures anti-dopage strictes mais cela n'a pas toujours été comme ça.
如今有措施严格反对兴奋剂但是总是能成功的。
Puis, dans la foulée, il propose un drapeau, mais là le succès n'est pas au rendez-vous.
随后,他又制作了一面旗帜,但并成功。
Malheureusement, chancelier, c'est encore un échec.
“元首,这次仍成功。
Nul ne sait s'ils ont réussi.
谁也知道是是成功过。
Il résolut donc d’utiliser cette propriété, quitte à employer un autre moyen, si celui-là ne réussissait pas.
因此他决定采用这一方法,如果成功,再想别的办法。
D’ailleurs, quand elles quittèrent Ayrton, elles ne paraissaient pas avoir réussi, et leur figure annonçait un véritable découragement.
但是到她和艾尔通分手时,她显出成功的样子,她甚至表现出一种真正的沮丧的神色。
Il y a cinq ans, sa performance avait été plutôt ratée, ce qu'elle avait elle-même reconnue par la suite.
五年前,她的表现相当成功,后来她自己也承认了这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释