La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?
“对于FNAC出售是不可避免吗?”
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。
Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.
说外语时候犯点小错误是不可避免。
La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
是步带来不可避免恶果吗?
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter cette évolution inéluctable .
他无奈地接受了这个不可避免变化。
C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.
出于这一原因,文明间战和文化间战不可避免。
Cette violence n'est pas une conséquence inévitable de la guerre, elle doit être évitée.
此类暴力不是不可避免战后果,需要加以防止。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类思维习惯和行化不可避免地需要时日,但是我们星球却不能等待。
Malheureusement, les conflits sont une conséquence inévitable de la diversité des comportements humains.
不幸是,冲突是人类行差异不可避免结果。
Une renaissance mondiale de l'énergie nucléaire apparaît de plus en plus inévitable mais aussi indispensable.
全球核能监测越来越显得不仅不可避免,而且必不可少。
Il ne s'agit pas de se renvoyer la balle, mais certaines conséquences sont inévitables.
这不是一个互相指责比赛,但是有不可避免后果。
Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.
这一难题继续存在不可避免地将冲突火上浇油。
La participation au commerce international est donc indispensable.
因此,参与国际贸易是不可避免选择。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产生影响。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化政策行动不可避免地涉及公共资金。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
这些问题不可避免地在法律上很复杂。
Tout cela pèse lourdement sur les aspirations de développement des pays touchés.
所有这一切不可避免地对受影响国家发展愿望造成沉重打击。
L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.
历史告诫我们,变革是不可避免,因此不可能无限期地加以阻挠。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们命运不是分裂,落后也不是我们不可避免宿命。
Une conséquence inévitable des changements climatiques est l'imprévisibilité de l'approvisionnement en eau.
气候变化一个不可避免后果,是供水情况变得难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为们就要避免地屈服于远去的幻象?
Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.
避免地会影响我们的个人生活。
Pour les étudiants, les stages en entreprises sont devenus obligatoires pour trouver un premier travail.
对于学生来说,在找第一份工作之前,在企业里面实习就避免了。
Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.
我们的经济成长将避免地受到影响。
Et puis, forcément, plein de questions qui se posent.
然后,避免地会想到很多问题。
Moins de main d'oeuvre et un ralentissement économique inévitable.
劳动力减少,以及避免的经济放缓。
Mais forcément on en parle, on nous dit qu'un cas a été recensé à Paris.
但是我们避免地会谈论到它,在巴黎已经发现了一个病例。
Et forcément, parfois, on nous demande de sacrifier un de ces trois critères.
有时,我们避免地被要求牺牲三个标准之一。
Donc forcément, ça va avoir un impact sur l'industrie.
因此,避免地会对行业产生影响。
Oui, mais forcément, là, c'est un peu gênant.
是的,但是避免的,现在很尴尬。
Forcément, le repas s'annonce gras , et même très gras.
避免地,顿饭肯定会腻,甚至特别油腻。
Inexorablement, il remonte ensuite vers le Nord pour s'étendre à toute l'Europe.
避免的是,它随后向北蔓延至整个欧洲。
C'étais fatal, avec tout ce que tu as acheté.
是避免的,要带上所有买的东西。
Et bien sûr, incontournable, des merguez et des saucisses.
当然,避免的,香料加重的小香肠和香肠。
Bon, quand on parle de revenus agricoles, on pense forcément à la vente des productions.
现在,当我们谈论农业收入时,我们避免地会想到出售农产品。
L'augmentation de 1,5 degré par rapport à l'ère pré-industrielle est déjà incontournable.
与前工业时代相比,温度升高1.5度已经是避免的。
Bien qu'ils tentent de s'y préparer, le père de Thor ne peut empêcher l'inévitable.
尽管他们尽力做好准备,奥丁还是无法阻止避免的事情发生。
Faire des erreurs, c'est inévitable, on ne peut pas l'éviter.
出错是避免的,我们没法避免错误。
Dans le domaine de l'éducation, il faut s'attendre à des tricheries et à des plagiats.
在教育领域,作弊和抄袭是避免的。
Les distractions sont presque inévitables, c'est pourquoi une pause est essentielle.
分心几乎避免,因此休息很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释