有奖纠错
| 划词

En Afrique,Il y a beaucoup de pays sous-développement.

非洲有很多国家。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最国家行动纲领》的求。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.

创造就业展中国家特别是最国家来说是一个重问题。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

国家的外部经济环境近期现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.

与欧洲联盟的经济伙伴关系安排受益的最国家可能很重

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.

还需更多的行动消最国家的双边债务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最国家应当在减少贫穷工作中提高现有资源的利用效率。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.

更有甚者,若干非洲最国家的预期寿命还在下降。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.

目前,最国家的份额约为世界口的0.5%及世界进口的0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.

所有这些都妨碍了最国家的增长和展前景。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,最国家的业绩各不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.

海地的问题来源状况和长期的专制。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

只有两个最国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

国家口商面临的竞争日趋激烈。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最国家人口的国际迁徙,尤其是向欧洲的移徙。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底消最国家的所有未偿债务。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.

国家集团支持旨在加强和重振贸会议的举措。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使依赖和永久存在的农业保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.

入世谈判极具挑战性,国家而言尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

" Et toi Henri, t'en penses quoi de la croissance des PMA ? "

- " 亨利,你对最发达国家的增长有什么法?"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Un sous-développé, un sous-capable, voilà comment tu m’as obligé à me voir.

一个发达,一个能力不足的就是你强迫自己的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le challenge reste important, notamment en Seine-Saint-Denis, où le réseau est encore peu développé.

挑战仍然严峻,特别是在塞纳-圣但尼省,那里的网络仍然发达

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, premier stade dans l'échelle de la faim.

贫穷和发达是营养不良的滋生地,营养不良是饥饿规模的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, 1er stade dans l'échelle de la faim.

贫困和发达是营养不良的根源,是饥饿表的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'entends qu'elle reste au premier rang des nations qui luttent contre la pauvreté, le sous-développement et la pollution chez nous et dans le monde.

听说,它仍然处于国内和世界各地与贫困、发达和污染作斗争的国家的最前沿。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À l’Est, la Pologne B, celle qui était sous autorité russe, la moins développée, vous le voyez, la plus rurale et la moins éduquée.

在东方,波兰B,一个在俄罗斯的权威下,最发达,你,最农村和最没有受过教育。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour les gens de ma génération, nés dans les années 50, on a vécu l'indépendance du pays en 1953 et l'éducation nationale n'était pas encore très développée.

对于,50年们出生于1953年独立时期,当时国家的教育水平并发达

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

De temps immémorial, Montreuil-sur-Mer avait pour industrie spéciale l’imitation des jais anglais et des verroteries noires d’Allemagne. Cette industrie avait toujours végété, à cause de la cherté des matières premières qui réagissait sur la main-d’œuvre.

从一个不可考的时起,滨海蒙特勒伊就有一种仿造英国黑玉和德国烧料的特别工业。那种工业素来发达,因为原料贵,影响到工资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon ce rapport, la croissance devrait être la plus rapide dans les 49 pays les moins développés, qui devraient doubler en taille, passant d'environ 900 millions d'habitants en 2013 à 1,8 milliard en 2050.

根据该报告,预计49个最发达国家的增长速度最快,预计些国家的规模将从2013年的约9亿翻一番,到2050年达到18亿

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque ces mammifères voulaient se déplacer, ils allaient par petits sauts dus à la contraction de leur corps, et ils s’aidaient assez gauchement de leur imparfaite nageoire, qui, chez le lamantin, leur congénère, forme un véritable avant-bras.

些哺乳动物要走动的时候,它们由于躯体的伸缩,一跳一跳地走,同时它们相当笨,拿它们的发达的鳍来帮助走动,但鳍在它们的同类海牛身上,就成为真正的前臂了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut quand même bien prendre conscience de l'exploit que ça représente, parce que, à l'époque, l'Amérique du Sud est toujours très peu aménagée, et donc les déplacements et les communications y sont très lents et difficiles.

们仍然必须意识到它所表的壮举,因为,当时南美洲还很发达,因此,旅行和通信非常缓慢和困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cela reste moins cher qu'en France, mais les Américains ont été habitués pendant des décennies à de l'essence bon marché, dans un pays où les distances sont gigantesques et les transports en commun peu développés.

它仍然比法国便宜,但几十年来美国已经习惯了廉价天然气,在一个距离遥远且公共交通发达的国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le district d'Awaran, situé à environ 645 km de Quetta, la capitale du Baloutchistan, compte 300.000 habitants et est l'un des districts les moins avancés du pays, où les installations de santé, médicales, etc. sont peu répandues.

阿瓦兰区距离俾路支省首府奎达约645公里,口30万,是该国最发达的地区之一,那里的卫生,医疗等设施并普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


narcotique, narcotiser, narcotisme, narcotrafic, narcotrafiquant, narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接