C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故严重,没有任何人受伤。
Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.
长期拖延十分危险,促成持续影响科特势严重确定因素。
Les plus grands défis auxquels l'humanité fait face aujourd'hui sont la pauvreté et le sous-développement.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和发达更严重。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前贸易体制中存在严重对称、前后一致和平等现象必须得到解决。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈萨克斯坦对中东持续稳定感到严重关切。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重公平。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并构成一个严重问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中平衡更趋严重。
Cette instabilité décourage beaucoup les investisseurs locaux et étrangers et entrave le développement.
稳定面严重阻碍为国内外投资者创造良好商业环境,妨碍发展。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合义务也只限于严重违约情况。
Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.
农村和城市平衡现象严重。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会平等最严重地区。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严重平衡。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘。
Le Pérou, pays à revenu moyen, vit donc dans une situation d'inégalité profonde.
因此,秘鲁为一个中等收入国家,出现了严重平等情况。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职等纪律干事履行类似职能,当处理案件涉及最为严重当行为。
La question des réfugiés représente la pire forme d'injustice et de frustration dans le conflit.
难民问题仍然是这场冲突中体现最严重公正和最令人沮丧一个问题。
Ainsi, l'ampleur de l'injustice résultant de l'édification du mur de séparation est effectivement alarmante.
因此,该隔离墙修建造成严重公正情况确实令人震惊。
Alors que l'ONU proclame l'égalité, le Conseil reste fondamentalement inégal.
联合国宣扬平等,安理会却依然严重平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" C'est pas grave" ça veut dire c'est rien, c'est pas important, c'est pas sérieux.
C'est pas grave意思是什么,要,。
Oh, elles ne sont pas si grosses ! - Si, si !
哦,这些错误是很!,非常!
Mais bon, ça a priori c'est normal, c'est pas spécifiquement grave.
过,这大概是正常的,并特别。
C'est une maladie beaucoup moins grave, c'est moins grave.
是一种那么的疾病,更加轻微。
Mais non, tu exagères toujours ! C'est pas grave ça !
会的,你想多了!这并!
L’accident n’était pas grave. Aucune personne n’a été blessée.
事故,有人受伤。
C’est bon a eu quelques dégâts mais c'est pas grave.
关系,有一些损伤,但并。
Charles la rassura, le cas n’était point grave, et il alla chercher du diachylum.
夏尔用担心,情况并,然后就找胶布去了。
Faire des fautes, on l'a dit, ce n'est pas grave.
正如我们所说,出错并。
Ce n'est peut-être rien de grave, dit son fils.
" 也许并。" 的儿子说。
Je n’étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale.
我伤得并,只是表皮受了一些伤,全身震动了一下。
Vous avez une côte cassée et une légère hémorragie interne, mais rien de très grave.
“有一根肋骨断了,有轻微的内出血,但。
Donc il y a toujours des mutations mais ce n'est pas toujours un facteur de gravité.
因此,病毒总是会变异,但总是往的方向变。
Il m'arriva une aventure que je ne ferai que mentionner, car elle n'eut pas de suites.
我遇到过一件事,因为后果,所以我在这简单描述一下。
Pas bien grave. Mais vous plaisantez ! Je suis au bord de la crise de nerf !
?你开玩笑吗?我都快神经衰弱了!
Comment va-t-il ? demanda Ron tandis qu'ils s'asseyaient autour de la table. Ce n'était pas grave ?
“他现在怎么样?”罗恩说,这时他们都坐了下来,“伤得吧?”
Elsa : Mais non, tu exagères toujours ! Ce n'est pas grave ça!
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都,所以越战越起劲。
Mme Supin : Pas bien grave? Mais vous plaisantez?
?你开玩笑嘛?
Oui, si la chose n’est pas grave ; sinon, je ne réponds pas de ce que je vais devenir moi-même.
“要是事情并,我会回来的,然的话,我自己也知道我该做些什么呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释