Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准来说,这一现象是对于述方程一个可能的解的宏观表达。
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有述理由,我们郑重建议法销指控。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
持现场良好秩序,防止对述人员的伤害。
Un autre besoin urgent de trouver des produits de traitement de ces équipements.
另急需寻找加工述产品的设备。
Espérons que les producteurs nationaux de ces produits, contactez-nous pour un développement commun.
希望国内述产品的生产厂家与我们联系,共同发展。
Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.
进出口述机器设备或其零部件;为述机器提供维修及相关务。
Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.
它因此认定,根据述规定可以受理来文。
L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.
大会决定将述报告推迟到第五十八届会议审议。
D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.
就提交人而言,维斯纳的活动并不属于述任何一类活动。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得述认可。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟述儿童的康复和社会重新融合。
Ces sessions coïncidaient avec la vingt-cinquième réunion des organes subsidiaires de la Convention-cadre.
述会议恰逢框架公约附属机构第25次会议举行之时。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
述规则的限制与被赋予优先权的信贷数额方面的限制有关。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
Les exceptions à ce principe général pour chacun de ces types d'opérations sont examinées ci-dessous.
下文论述这项一般原则在述每种类型的交易中的例外情形。
Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.
她找到X,这位男孩诉说了述事件。
Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.
应以备忘录记载述各项承付款项。
Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.
由于述原因,《指南》没有对低成本物品另作例外规定。
Selon le même recensement, les indices de dénutrition sont plus marqués en secteur rural.
根据述调查,8-9岁的儿童营养不良率较高。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
述报告的附件三提供了这项政策的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?
在上述提到的观点中,您认为哪个最有创意?
Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?
那么,这2种期刊能和上述3种期刊相比吗?
Alors une semaine plus tard, pour fêter la nouvelle année, on remet ça !
一周后,为了庆祝元旦,人们重新上述活动!
Mais attention, si tu manges tout ça, tu auras sans doute mal au ventre.
不过注意,如上述这些食物一下全吃了,肯定会肚子痛的。
L'un de ces traits ou caractéristiques décrit-il quelqu'un que tu connais peut-être ?
认识的人是否有上述形征?
Si tu reconnais les symptômes ci-dessus chez toi, comment te sens-tu ?
如认识到自己有上述症,觉如何?
C'est le sens qu'on le retrouve aujourd'hui dans un fruit plaie, ramolli.
今天我们说水被碰伤变软变坏,也使用meurtrir 这个词,就是从上述意思得来的。
L'un de ces signes décrit-il quelqu'un que tu connais ?
认识的人是否符合上述迹之一?
Il a pris l'abonnement Tinder Premium, les boosts, le compte-gold, la totale, il match que dalle!
可是他订阅了Tinder的会员,boosts还有黄金账号,上述所有也不能帮他配对成功!
Si tu te reconnais dans l'un des signes ci-dessus, consulte un professionnel qualifié.
如发现自己有上述症,请咨询专业诊断。
As-tu vécu l'une des situations décrites ci-dessus et reconnais-tu l'un de ces problèmes ?
是否经历过上述任何情况,是否认识到其中的任何问题?
C'est à la fois pour les protéger et pour réduire la dissémination du virus à travers notre territoire.
上述措施既是为了保护他们,也是为了减少病毒在我国国土上的传播。
De l'autre côté de l'échelle, et sans nécessairement contredire ce qui précède, dors-tu beaucoup moins que d'habitude ?
另一方面,在不一定与上述情况相矛盾的情况下,的睡眠时间是否比平常少得多?
Es-tu coupable des choses mentionnées ci-dessus ?
对上述提到的事情到内疚吗?
Si tu as répondu par l'affirmative à l'une de ces questions, tu penses peut-être que tu es un introverti.
如对上述某一个问题的回答是肯定的,可能会认为自己是一个内向的人。
Parfois, alors qu'avait lieu une soudaine variation du rayonnement solaire, l'activité à la surface du soleil apparaissait paradoxalement calme.
有时,上述某一频段辐射发生突变时,太阳表面活动却平静如常。
Alors, te sens-tu identifié à l'un des signes ou symptômes mentionnés ci-dessus ?
那么,是否有上述任何体征症?
Si vous voulez vous déprendre de ce préjugé tenace, je vous invite à considérer les nombres.
不过只要大家看看法语里的数字,就可以改变上述根深蒂固的认知了。
Donc, agis au plus vite sur le plan d'action défini précédemment.
因此,请尽快按照上述行动计划采取行动。
5- Ce programme a été adopté par la direction en dépit de tes remarques.
5-尽管您发表了上述言论,但该程序已被管理层采用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释