有奖纠错
| 划词

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

评价该例句:好评差评指正

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池气球上进行舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能点时,应将仪器置放在可疑地区,停几秒钟。

评价该例句:好评差评指正

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

指挥官就站在她身体,向她连开数枪。

评价该例句:好评差评指正

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中是一禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西济各,右边……居然是希特勒!

评价该例句:好评差评指正

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天单上确实出现了他们字,逮捕理由是“根据命令”。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓命令”,不过是国家官员任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

间是各国领土间。 它在各国领土区域延伸。

评价该例句:好评差评指正

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可以看到军事设备——坦克。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État souverain, la République tchèque affirme sa souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire.

作为一个主权国家,捷克共和国申明其对本国领土完全专属主权。

评价该例句:好评差评指正

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯间是位于其领土那部分气。

评价该例句:好评差评指正

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛眼皮上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

评价该例句:好评差评指正

Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.

这也是为什么,死者悬挂装饰着星星月亮图案幔帐。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 heures et 12 h 10, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes.

至12时10分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯沙拜农场黎巴嫩领

评价该例句:好评差评指正

Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.

她丈夫也上过这种电视,他右眉伤痕明显可见。

评价该例句:好评差评指正

Vers midi, l'unité de protection s'est positionnée dans l'école primaire située au-dessus de la maison afin de bénéficier d'un meilleur point d'observation.

中午时分,国防军卫队转移到住宅小学以便占据更好位置。

评价该例句:好评差评指正

L'objet aérospatial devrait être soumis au droit aérien lorsqu'il traverse l'espace aérien situé au-dessus du territoire d'un État ou au-dessus des eaux internationales.

航天物体在飞经各国领域和国际水域航天间时,应当被视为受航法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cas exceptionnels, le pétrole et le gaz sont traités comme la propriété privée du propriétaire du sol au-dessus de la roche réservoir.

在个别例外情况下,石油和天然气被作为储集岩土地所有者私人财产对待。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受爆炸挤压而埋入弹坑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方Logo继续订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si on voulait aller au-dessus et prendre une photo du dessus, on verrait ça.

如果你们到银河上方去拍俯视照片,我们可以看到这样

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.

浓烟上升,占据屋子上方空间,此时屋子上方温度立刻升髙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, je suis obligé de vous parler des Landes au-dessus du Pays Basque.

然后我必须要和你们克地上方兰德省。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le Nord, c'est ce qu'il y a en haut sur la carte.

北方就是地图上方

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mon étoile se trouvera juste au-dessus de l'endroit où je suis tombé l'année dernière.

我会在一年前我地点上方找到我星星。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout d'abord, les cyclones tropicaux se forment dans les zones chaudes au-dessus de l'océan.

首先,热带气旋在海洋上方温暖地

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'une île volcanique qui a été créée sur un point chaud.

这是一座火山岛,于地壳热点上方

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un pont, c'est une construction qui permet de passer au-dessus d'un obstacle.

桥是一种允许(人们)通过障碍物上方建筑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On peut voir très nettement les arcs auroraux vert onduler au dessus de la Terre.

我们可以清楚地看到地球上方起伏绿色极光弧线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.

一个黑色三角出现在奎尔西地公园上方

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des branchages qui servent de support à la viande placée au-dessus des braises.

作为支撑火堆上方树枝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.

这种机制包含眼睛上方一个域,皮层眶额

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux se retourna. Par-dessus le masque, ses yeux se plissèrent en apercevant le journaliste.

里厄转过身来。一看见记者,他露在口罩上方眼眉便皱了起来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.

上方,大浮冰下层就像一块大天花板一样延伸着。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis suspendu au-dessus du chaudron de la mort par ce petit crochet.

我现在被吊在死亡熔炉上方,只靠着这个小小的挂钩。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au-dessus de sa tête, l'immense main de l'antenne s'ouvrait silencieusement vers l'univers.

在她上方,红岸天线巨掌无声地向宇宙张开着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Soudain, les êtres de l'eau pointèrent le doigt au-dessus de lui, l'air surexcité.

就在这时,他周围人鱼突然兴奋地指着他脑袋上方

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et soudain, il le vit. Le Vif d'or étincelait à quelques mètres au-dessus de lui.

然后他看见了,金色飞贼就在他上方二十英尺地方闪光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le laser rouge du scanner passa lentement au-dessus de son corps.

CT扫描仪那道发着红光长缝从他上方缓缓移过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接