La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定层建筑,怎么译?
Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.
行人从层和下层都可以桥。
L’étagère du haut, du bas, du milieu.
层搁板, 下层搁板, 间层搁板.
Les ressources naturelles étaient souvent exploitées par l'élite.
自然资源通常层人士所利用。
Elles commencent à s'allier aux élites, aux groupes de privilégiés.
他们开始与层集团同流合污,成特权团体。
D'autres espèces pélagiques passent par nos îles pendant toute l'année.
其他层鱼类终年在我们各个岛屿穿游。
Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.
瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会层组织。
L'une des plus grandes menaces à leur survie est la pêche à la palangre industrielle.
对它们生存最大威胁之一是层工业延绳捕鱼。
L'éducation et des lois non discriminatoires permettent un début de promotion sociale.
有迹象表明,通过教育和不歧视法律走向层情况。
Beaucoup font partie de l'élite politique et certaines de leurs opinions sont officiellement soutenues.
许多恐怖分子来自政治层,他们一些观点得到官方支持。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后战略如何才能以最佳方式在现有工作基础更层楼?
Dans les couches supérieures, ces études sont requises pour définir les conditions environnementales de référence.
在海洋层,需要进行这些研究,以便确定基线环境状况特征。
Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.
这些鱼层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。
Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.
斯里兰卡表示,该国制定了禁止大型层流网捕鱼政策。
L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.
实验装置研究了发现北极光地球层大气能量小气穴。
Ses flotteurs sont l'équivalent pour l'océan des radiosondes utilisées par les météorologues pour étudier l'atmosphère.
它是一个国际方案,利用3 000个剖面探测浮筒以实时方式观察海洋层。
Ils demandent des informations sur le sort des personnes portées disparues.
应该指出是,有书面证词说,人道主义援助物资一到奥兰就被波利萨里奥阵线层人物偷光。
L'entreprise se spécialise dans les sacs à mailles, des équipements sophistiqués, les technologies de pointe et de haute qualité.
本公司专业生产网眼袋,设备精良,技术先进,质量层。
Le 13 novembre, le Président Gbagbo a procédé à des changements dans les échelons supérieurs des FANCI.
11月13日,巴博总统下令对科国民军层将领进行调整。
Ils sont souvent associés à des bancs de poissons pélagiques, notamment de la famille des Scombridés.
它们常常同层鱼类联系在一起,尤其是鲭鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.
有上层坑道和下层坑道。
De tout. Y compris les sapes supérieures, qu’elle exècre.
切。包所唾弃的那些上层坑道。
Vous avez 2 compartiments amovibles, sur l'étage supérieur.
在上层有两可移动的隔间。
En fait, cette partie supérieure, c'est de l'eau.
事实上,这上层部分,是水。
J'ai rendu la partie supérieure du soda invisible ou transparent.
我让苏打的上层部分变得不可见或者透明。
Pendant ce temps, les marins lavent et grattent le pont supérieur.
与此同时,水手们清洁和擦洗上层甲板。
Elle s’épaississait en haut, mais se dissipait en bas.
的上层逐渐浓厚,而下层却消散了。
Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.
另外两张雕版画描述的是在社会上层阶级里的同类情景。
Les hautes têtes se voient de loin, et le cardinal a bonne vue.
上层人物容易被人发现,红衣主教那双眼睛可是挺厉害的。”
Lorsqu'il a soudainement basculé sur le côté, l'eau de la piscine a inondé les ponts supérieurs.
当突然侧倾时,泳池里的水淹没了上层甲板。
Les aliments sont cuisinés, puis envoyés à l'étage supérieur grâce à un montecharge afin d'être dressés dans l'assiette.
食物煮熟后,由货梯门送至上层,准备装盘。
Une chambre était allumée à l'étage, mais le reste de la bâtisse était plongé dans le noir.
别墅的上层有间亮着灯,其他窗口都黑着。
Les deux sœurs étaient invitées aussi car elles prétendaient appartenir à la haute société du pays.
两姐姐当然也受邀了,因为她们企图进入这国家的上层社会。
Un peu d’Égypte et de Bohême dans les basses régions accommodait les hautes sphères, et faisait l’affaire des puissants.
较低地区的埃及和波希米亚适合上层,适合强者。
Parmi eux, on compte surtout des jeunes, des femmes, des citadins, des personnes diplômées ou issues des classes supérieures.
其中,以年轻人、女性、市民、高等学历者或上层人士为主。
Allez, peut-être en haut. Et on peut dire que là-dedans, il y a à boire et à manger !
好吧,也许在上层有空。可以说,里面有很多吃的和喝的!
Ensuite, les camions sont reliés aux colonnes sèches, des tubes qui permettent d'amener l'eau jusque dans les étages supérieurs.
然后,消防泵车连接到干燥的管道上,这些管道将水输送到上层。
C'est l’argent qui mène le monde monsieur, c’est l’argent qui mène le monde, et pas dans le meilleur.
钱引领着所有人,驱动着所有人,可不仅仅是上层社会的人。
À sa partie supérieure reposait le corps embaumé du rajah, qui devait être brûlé en même temps que sa veuve.
坛顶上层,放着土王的熏香尸体,将和那寡妇起被火葬。
Diplômé de Science Po, il épouse Bernadette Chodron de Courcel, jeune fille de la haute bourgeoisie parisienne en 1956.
他毕业于巴黎政治学院,并于1956年于来自巴黎上层中产阶级的年轻女孩Bernadette Chodron de Courcel结婚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释