Nous vivons auprès de nos parents.
我们和父母一起。
Il vit avec son grand-père.
他和祖父一起。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起。
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我有许多和他们一起的经验。
Lorsqu'un amour est notre vie, quelle différence y a-t-il entre vivre ensemble ou mourir ensemble?
当爱成为我们的命,那么一起和一起死去有什么区别呢?
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一起,要很多很多的爱和一点点的幽默感。
Il impose à l'homme et à la femme une obligation de vie commune.
宗教姻要求夫妻两人必须在一起。
Ces catégories de famille peuvent avoir ou non des enfants vivant à leur domicile.
这些家有或没有子女一起。
Vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d'aversion ou d'indifférence .
在一起的时候您有时感到反感或冷漠。
Tous les habitants du Kosovo ont vocation à vivre ensemble sur leur terre commune.
所有科索沃居民都应在共同的土地上一起。
À défaut d'indication contraire, le bien-être d'un enfant est de vivre avec ses parents.
除非另有规定,儿童的福利在于与父母一起。
Oh!probablement vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d’aversion ou d’indifférence.
或许在一起的时候,您有时感到反感和冷漠。
Si le couple a des enfants, ils prendront la nationalité du père.
所有同她们一起的子女都必须取得父亲的国籍。
Les garçons héritent de la terre et les femmes vont vivre chez leur mari.
男孩子继承土地,妇女嫁到丈夫家中同其一起。
Franciscain International vivait avec ces communautés depuis des années et aidait les gens à s'organiser.
方济各会国际多年来与这些社区一起,帮助人们组织起来。
Lorsque les parents ne vivent pas ensemble, l'enfant vit généralement avec sa mère.
如果孩子的父母亲不在一起住,通常孩子和母亲一起。
Il faut ajouter à cette population carcérale 42 nourrissons vivant auprès de leurs mères détenues.
在这些人之外还有42名与被监禁的母亲一起的婴儿。
Cela signifie qu'elles ne peuvent vivre avec leur conjoint en Israël ou à Jérusalem.
这意味着,他们无法在以色列或耶路撒冷与自己的配偶一起。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
永久居留登记制度还对希望在一起的已夫妇和家设置了障碍。
Mais c'est beaucoup plus difficile si vous vivez avec une personne qui ne partage pas votre passion.
但如果和一个完全不会分享你爱好的人一起会困难得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce serait quand même plus simple d’essayer de vivre ensemble non ?
试着一起生不是更容易吗?
Ils vivent ensemble depuis deux ans.
他们一起生两年了。
Dès lors, ils vécurent à quatre sur l'île.
从那以后,他们四个一起生在岛上。
Ça fait presque un an qu'on vit ensemble ?
们一起生差不多也有一年了吧?
Mais peut-être ai-je été mis au monde pour vivre avec une femme.
说不定生下来注定要同女人一起生呢。
Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.
们不学一起生,出现公民战争。
Tout va s'arranger. Je vais aller vivre chez lui.
他会好起来的,要去和他一起生了。
Je vais aller habiter chez mon parrain. Je quitte les Dursley à tout jamais.
要和教父一起生了,要离开德思礼一家了。
William se voit alors obligé de quitter ses parents pour vivre avec son oncle.
威廉被迫离开他的父母,与他的叔叔一起生。
L'échec, c’est un travail d’équipe, on vit ensemble, on perd ensemble.
失败是一种团队努力。们一起生,们一起失败。
Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.
他们的灵魂得以解脱,他们战胜了死亡,又来同们一起生。
La fille : Si, mais je voudrais vivre avec Julien.
好啊,但是想和朱利安一起生。
C'est-à-dire que j'ai déjà vécu sans mes parents, mais je n'étais pas seule.
这意味着没有和父母一起生,但是并不孤单。
Ils ne sont pas faits pour rester collés les uns aux autres, comme ça.
现在他们死得更快了,他们不适合那样挤在一起生。
Donc à un moment, tu as l'impression de vivre avec les mecs.
所以在某种程度上,你觉得你是在和这些人一起生。
Les animaux domestiques sont de petites ou grosses bêtes qui vivent avec nous à la maison.
宠物是与们一起生在家里的小型或大型动物。
Policier 2 : Je veux vivre avec toi !
想和你一起生。
T’aimer encore c’est impossible. Vivre avec toi, je ne le veux pas.
“继续爱你,是不可能的,不想再和你一起生。”
C’est bien vrai que ce serait charmant de vivre ensemble.
“不错,能在一起生,这多好。
Malgré tout , c'est un Etat de droit, et on doit vivre les uns avec les autres.
不论何,这是法治国家,们必须和他人一起生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释