有奖纠错
| 划词

Quant à ce que pensait alors l'inspecteur de police ce serait difficile à dire.

至于说警察厅密探思想活动,言难尽

评价该例句:好评差评指正

Nous préconisons une solution pacifique plutôt qu'une opération militaire parce que nous comprenons les conséquences que peut avoir une guerre, pour les citoyens ordinaires des parties concernées, notamment en souffrances humaines sans nom et en destructions, ainsi que les répercussions multiples qu'elle aurait sur la région et sur le monde entier.

我们倡议个和平解决办法,而不军事行动,也因为我们相信,战争结果,特别有关各方普通民众将遭言难尽痛苦和物资破坏方面,以及对该区域和整个世界所造成多方面影响方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous avez déjà essayé de faire prendre un bain à un chat ? Moi, oui, j'étais là. « Viens, Minou, je veux te laver ! » Et lui, il faisait... Grrr ! Grrr ! Un vrai désastre !

你试过给洗澡吗?试过,要给你洗澡!” 然后它就… … 咕噜咕噜咕噜!真是一言难尽啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接