有奖纠错
| 划词

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要点点芥末吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正在点点蚕食们的胜利果实。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

不会为这么点点小事就灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正

Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.

你也听,听意大利语、德语、点点俄语。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent toujours plus, c’est moins, que je demande.

他们总想获取更,而,只要那么点点.

评价该例句:好评差评指正

Oui, je parle un peu, mais pas très bien.

的,点点得不太好。

评价该例句:好评差评指正

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

起生活,需要很的爱和点点的幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, mais comment puis-je pas sentir votre amour, même si seulement une petite idée.

很爱你,怎么感觉不到你的爱,即使感觉到了也只有点点

评价该例句:好评差评指正

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque fois que nous examinons cette question, je pense que nous faisons quelques progrès.

,每次们解决这个问题的时候,认为,们都取得点点进展。

评价该例句:好评差评指正

Des perspectives, il est vrai, un tantinet moins réjouissantes que de dévorer une barre de chocolat.

这些观点对的,吃点点没有吃整块巧克力那么令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Sans guère d'entraînement, même un enfant peut les manipuler, ce qu est déjà un fait établi.

因此,这些武器容易携带和使用:只要点点培训,甚至连小孩都会使用----而且实际上,小孩确实使用这种武器。

评价该例句:好评差评指正

Aina, sur la gauche, me dit parler le Malgache, le Français, elle apprend l’Anglais, l’Allemand et un peu l’Italien.

左边的Aina,她她能讲马达加斯加语,法语,懂英语,德语和点点意大利语。

评价该例句:好评差评指正

Le moindre bruit l'énerve.

点点声音就使他神经受不了。

评价该例句:好评差评指正

Pour etre heureux avec une femme, ile faut l'aimer beaucoup et ne pas chercher a la comprendre du tout.

为了和个女人在齐时的幸福,必须爱她很从不要试尝理解她点点

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi un tantinet de pain.

点点儿面包。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-m'en un tant soit peu.

请给点点

评价该例句:好评差评指正

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。你好,可他不会法语或者只会点点改口中文,他惊讶万分。

评价该例句:好评差评指正

Je ne souhaite pas non plus, dans ces conditions, perdre un instant de mon temps pour lui rendre service.

在这样的前提条件下,也不想浪费自己的点点时间为他提供服务.

评价该例句:好评差评指正

Je parle un peu français.

点点法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Bon, si peut-être un peu... On fait la paix ?

“好吧,也许有那么… … 我们和解好不好?”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?

他到底想让我怎么做,才能在这个家里得到善待?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Une vraie passion est le minimum, un peu de psychologie, de la ténacité, un moral d’acier.

确实的热爱是最低要求,心理学,一韧性,还有钢铁般的意志。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, j'étais un peu déçu, Alceste m'avait dit qu'on allait rigoler.

我呢,我有说我们要玩个痛快。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il paie seulement un peu plus cher qu'avant.

它只比以前那个贵

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D’ailleurs, il pouvait s’énerver pour la moindre des choses.

此外,他会对小事变得烦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh, un peu plus, quand même, nos auditeurs sont en général des adolescents.

哦,大,不过就算这样,我们的听众通常都是青少年。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

我必须说我更喜欢这个多

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Un, deux, un peu plus rapide maintenant, cinq, six, sept et huit.

一,二,现在动作快,五,六,七,八。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Et on va commencer un tout petit peu à lever les jambes.

我们开始稍微把腿抬高

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La déco,  je l'ai faite petit à petit.

装饰物,我地做。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Et voilà, un petit peu de eyeshadow. On va essayer de rester naturelle.

好了,的眼影。我们会努力保持自然。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Au début, un peu, mais maintenant ça va.

开始的时候有,但是现在已经很好了。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Un peu. Tu me dis que tu as un chien...

知道,你说你有一只狗?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Un peu ; mais pas plus qu’un autre.

,但是没有另外一只叫的凶。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.

然后,你会发现在公园里,父母没有创造力。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Je vais en mettre ici encore, un peu.

我还会在这里涂上一

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

En fait, c'est du blush, mais avec un peu de highlighter dedans.

其实这是腮红,但里面有提亮粉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On va commencer par une petite dose d'angoisse.

我们将从焦虑开始。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

4 Vous pouvez m'accorder un moment, s'il vous plaît ?

请您允许给我时间好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接