有奖纠错
| 划词

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要芥末吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正在蚕食胜利果实。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

不会为这么小事就灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent toujours plus, c’est moins, que je demande.

总想获取更多,而,只要那么.

评价该例句:好评差评指正

Oui, je parle un peu, mais pas très bien.

,但得不太好。

评价该例句:好评差评指正

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

活,需要很多很多爱和幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.

你也听,听意大利语、德语、俄语。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, mais comment puis-je pas sentir votre amour, même si seulement une petite idée.

很爱你,但是怎么感觉不到你爱,即使感觉到了也只有

评价该例句:好评差评指正

Donnez-m'en un tant soit peu.

请给

评价该例句:好评差评指正

Je parle un peu français.

法语。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi un tantinet de pain.

儿面包。

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque fois que nous examinons cette question, je pense que nous faisons quelques progrès.

但是,每次解决这个问题时候,认为,都取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le moindre bruit l'énerve.

声音就使他神经受不了。

评价该例句:好评差评指正

Des perspectives, il est vrai, un tantinet moins réjouissantes que de dévorer une barre de chocolat.

这些观是对,吃总是没有吃整块巧克力那么令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès, même chichement mesurés, permettent au peuple d'Afghanistan de recueillir personnellement les bienfaits de la paix.

这种甚至增长进展,使阿富汗人民能够亲自体验到和平红利。

评价该例句:好评差评指正

Pour etre heureux avec une femme, ile faut l'aimer beaucoup et ne pas chercher a la comprendre du tout.

为了和个女人在齐时幸福,必须爱她很多但从不要试尝理解她

评价该例句:好评差评指正

Je ne souhaite pas non plus, dans ces conditions, perdre un instant de mon temps pour lui rendre service.

在这样前提条件下,也不想浪费自己时间为他提供服务.

评价该例句:好评差评指正

Mme Madafferi et les enfants n'ont jamais été en Italie et seule Mme Madafferi parle un peu la langue.

Madafferi太太及其子女从未去过意大利,只有Madafferi太太会意大利语。

评价该例句:好评差评指正

Sans guère d'entraînement, même un enfant peut les manipuler, ce qu est déjà un fait établi.

因此,这些武器容易携带和使用:只要培训,甚至连小孩都会使用----而且实际上,小孩确实使用这种武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

Un peu de sel. Un petit peu de poivre.

一点点盐。一点点胡椒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Euh oui, un chouïa s’il te plaît.

嗯,一点点

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est a un peu le goût, quand même, du coton.

还有一点点像棉花。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Alors, ne refusez pas un peu de fromage!

不要拒绝一点点奶酪。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et il a un petit goût acidulé.

它有一点点

评价该例句:好评差评指正
林主

C'est un petit peu plus délicat, on va dire.

这需要一点点巧。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Tous les jours, un petit peu décalé.

每天都会好一点点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je suis passé à ça et voilà.

一点点就成功了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il reste un petit peu de Mont-d'Or sur les côtés.

侧面还留有一点点奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On va commencer par une petite dose d'angoisse.

们将从一点点焦虑开始。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La petite farine et tout, c'est parfait.

一点点面粉就完美了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et aussi, un petit peu de lait. Le lait.

另外,一点点牛奶,牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bah un petit peu, un partage de vision.

一点点,分享一点看法吧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Un peu de poudre de perlimpinpin.

一点点胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il paie seulement un peu plus cher qu'avant.

它只比以前那个贵一点点

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on va commencer un tout petit peu à lever les jambes.

们开始稍微把腿抬高一点点

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu ferais mieux de t'y intéresser un peu , toi aussi.

你最后也能有一点点兴趣。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je rajoute l'huile, un peu de sel.

加入油,一点点的盐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah oui ! Un tout petit peu de pâte d'amande.

是的! 一点点杏仁糕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est original, ça change un petit peu.

这是原的,有一点点改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接