L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在
法庭
,提交人未就此事实提
质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(
版)2021年合集
力 2022年7月合集
力 2013年8月合集
力 2014年3月合集
力 2014年7月合集
力 2014年12月合集
力 2013年6月合集
力 2018年10月合集
力 2018年9月合集
力 2017年7月合集
力 2021年3月合集 Alors on interjette un appel, c'est-à-dire, dans un français plus courant, on fait appel après une première décision rendue en première instance, c'est-à-dire après un premier procès on peut demander une deuxième décision de justice.
所以我们提出上诉,也就是说,在更常见的法语中, 我们在一审判决作出第一个决定后提出上诉,也就是说在一审之后我们可以要求二审判决。
力 2013年6月合集 Sylvio Berlusconi qui attend maintenant le verdict en appel du procès Rubygate qui pourrait confirmer sa condamnation en première instance à 6 ans de prison et l’interdiction à vie de tout mandat public, pour prostitution de mineure et abus de pouvoir.
西尔维奥·贝卢斯科尼(Sylvio Berlusconi)目前正在等待Rubygate审判上诉的判决,该判决可以确认他在一审中被判处6年徒刑,并终身禁止任何公共授权,包括未成年人卖淫和滥用权力。