Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
地域将会被洪水覆没,而另则会成为沙漠。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
人开始做作业,另人复习以前学过的课程。
Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gâteau à la patisserie.
另在甜品店买来了蛋糕,有朋友带来了葡萄酒。
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
学生学习很努力,另同学却从来都不看书(不学习)。
Eh, mesdame, donnez à Alice des conseils, s'il vous plait.
另士,请她提议吧。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有人可能开发了公司中新的业务领域,而另人可能会开创自己的事业。
Certains effets sont plus importants que d'autres.
影响比另影响更严重。
Certains permettent mieux que d'autres de prévoir de manière plus fiable le programme de travail.
其中能比另更好预测工作方案。
Certains se préoccupent surtout de leurs terres, d'autres de leur culture.
主要涉及土地,另涉及文化。
Certaines situations sont plus claires que d'autres.
情况比另情况更清楚。
Cet arbre a repoussé d'autres branches.
这株树又长出另树枝。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,为我们辩护的律师不向我们要分钱,但另还是需要收取费用的。
Y a-t-il une sécurité pour certains et une autre pour d'autres?
是否对人是种和平,对另人则是另种和平?
Certaines ont un vaste champ d'application et d'autres sont plus étroites.
具有广泛的范围,另范围很窄。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
国家获得繁荣,另国家落在后面。
Les réformes de l'enseignement ont conduit à fusionner certaines écoles et à en fermer d'autres.
教育改革导致学校合并、另学校关闭。
Certains d'entre eux ont déjà été soumis, d'autres ne l'ont pas encore été.
其中草案已介绍,另则尚未介绍。
Certains domaines ont enregistré des progrès, tandis que d'autres marquent le pas.
方面有所进展,而另方面则滞后。
Certains pays sont plus actifs que d'autres.
他还提到,国家比另国家更为积极。
Certains objectifs étaient repris directement du plan à moyen terme, d'autres non.
目标直接取自中期计划,而另则不是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.
增长丰富了,却遗漏了。
Un autre petit groupe rassemblait frénétiquement des bûches.
则兴奋地堆木柴。
Certains sont encore étudiants, d’autres déjà cadres ou bien entrés dans une profession libérale.
仍然是大学生,是干部,还有是自由职业者。
Il passait devant certains sans rien dire, mais s'arrêtait devant d'autres et leur parlait.
走过食死徒面前时没有做声,在面前停了下来。
Certains semblaient inquiets, d'autres avaient l'air de s'amuser.
却觉得挺好玩儿。
Je vous ai apporté d’autres pièces.
我带来了东西。
Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.
饶有兴趣地看着卡卡洛夫,则表示了怀疑。
Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.
然后,参与者服用了这种药物,参与者服用了安慰剂。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
参与者必须从头开始翻译,而参与者则需要进行后期编辑。
D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.
正在开发三维图像生成器。
D'autres pensent que le plus important est la valeur affective.
觉得情感价值才是最重要的。
Un autre point très important, c'est le pluriel des noms composés.
个非常重要的点,是复数名称。
D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.
则认为这是个爆炸的气象探测气球。
Alors, le goût de la lecture chez les jeunes : certains aiment, d’autres sont beaucoup plus réticents.
很喜欢读书,则持保留态度。
Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.
历史学家认为是侵略,历史学家认为是移民。
Certains quartiers sont désertés la nuit, d’autres le jour.
某街区夜晚空空荡荡,街区白天空空荡荡。
Certains circulent à l'intérieur du nuage, mais d'autres se rendent jusqu'au sol.
有在云中循环,而则到达了地面。
Là encore Monte-Cristo fut assailli par un monde de pensées.
到了那儿,纪念又冲到伯爵脑子里。
Dans d’autres, Rose s’en va droit en Enfer.
在故事里,Rose直接去到了地狱。
Les autres, qui aimeraient bien, sont au contraire trop peu nombreux pour la faire !
则渴望着革命,却数太少无法实现!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释